英諾森院長(zhǎng)聽說小東湖城的使者前來之后,就派人留我們?cè)诙ň狱c(diǎn)居住一個(gè)晚上。
按照原來的計(jì)劃,我們應(yīng)該跟著糧隊(duì)前往下一個(gè)鎮(zhèn)子里面過夜,但是我正好想看看湯姆是在怎么經(jīng)營(yíng)修道院的,就同意留下來。我派出了信使,前去通知糧隊(duì)我們第二天會(huì)趕上,讓他們不用擔(dān)心我們。
那位受辱的波雅爾這個(gè)時(shí)候正在生著氣,他被一群農(nóng)夫押到了廣場(chǎng)上面,憤怒的居民以為他又是前來鬧事的貴族,于是全部涌上來想要揍他。我們進(jìn)城后不久,他就被釋放了,但是他還是怒火沖沖。一個(gè)士兵把波雅爾和他的侍從帶到了一間干凈的屋子里面,他們兩個(gè)人在里面破口大罵修道院的主人,把房間里面的陶罐和蠟燭臺(tái)拿來到處丟,讓修道院的院長(zhǎng)過來道歉。他們罵了半天,沒有等到院長(zhǎng),而是等到了兩位充滿異域風(fēng)情的女郎,這兩位女郎進(jìn)門就關(guān)了門。過了不久,叫罵之聲就漸漸平息了下來,轉(zhuǎn)而被另外一種奇妙的聲音所替代。
那天晚上,有點(diǎn)虛弱的波雅爾和我一起參加了英諾森院長(zhǎng)招待的晚宴,在晚宴上波雅爾對(duì)英諾森院長(zhǎng)極為恭維,稱他不枉貞潔者名號(hào)。還詢問英諾森,他是否可以在修道院定居點(diǎn)里面置地,安個(gè)溫暖的家。
說起晚宴,這比小東湖城的要差多了。不過也沒什么好挑剔的,至少肉湯和面包以及煮蛋是無限供應(yīng)的,想吃多少都沒有問題,就是沒有什么酒水。這是因?yàn)橛⒅Z森的財(cái)務(wù)官拒絕把有限的船倉(cāng)拿來運(yùn)輸酒水。他覺得這種東西既不能使人休息,也不能使人強(qiáng)壯。是很沒用的一種東西,唯一的一點(diǎn)點(diǎn)酒類也是烈性酒。只能用來處理傷口,而不能飲用。修道院的僧侶沒有酒水,這晚餐反倒還不如外面的居民了,那些居民可以在碼頭上找到供貨商自己購(gòu)買酒水。這頓飯吃的庫(kù)吉特人很不高興,英諾森許諾等會(huì)找人帶他們?nèi)ト揞^喝個(gè)痛快,他們才悶悶不樂的吃起飯來。
“這里很不錯(cuò),”波雅爾對(duì)英諾森說,“我居然不知道小東湖城外面有這么好個(gè)地方。”
“聽說您下午差點(diǎn)受傷,我為那些農(nóng)夫?qū)δ狼浮OM磺卸己茫 ?br/>
“哈哈,沒事,”波雅爾嚼了一大口肉,伸手去拿酒,卻只抓到一只水杯,不過他還是喝了下去,“現(xiàn)在外面打得一團(tuán)糟,如果你們不小心謹(jǐn)慎,又怎么能維持這里的安定呢?英諾森大人。我覺得您的領(lǐng)民做的很好,我一點(diǎn)都不怪他們呢。那個(gè),你這里有空地嗎?或者現(xiàn)成的宅子?我想安置個(gè)女人過來,是我的表妹。我希望她在這里受您的保護(hù)。”
“空地不多了,不過我會(huì)安排的。修道院保護(hù)女性有些不方便,不過我們有修女院。也有幾位德高望重的嬤嬤,雖然她們不太喜歡我。不過安置一位修女是沒有什么問題的。”
“呃,這個(gè)么```”波雅爾遲疑了一下。“其實(shí)也不用這么麻煩啦,我的表妹還沒準(zhǔn)備好侍奉上帝。您在居民區(qū)給她找個(gè)小窩就行,仆人她自己會(huì)帶著的。”
“噢,”英諾森院長(zhǎng)一副恍然大悟的模樣,和波雅爾相視一笑,“這個(gè)好辦。哥特先生!”他喊了一聲。
“是的,大人。”胖胖的哥特應(yīng)聲而至。
“給這位波雅爾的表妹女士找一處房間,讓他和其他波雅爾的女親戚們住在一起。”
“好的。”哥特看著我諷刺地笑了一下,轉(zhuǎn)身離開了。
這句話讓那個(gè)波雅爾有點(diǎn)費(fèi)解,“您說這里還有別的波雅爾的女親戚?”
“有那么幾個(gè)吧,有一位來自大東湖城,一位來自梁贊堡,還有一位來自白港。”英諾森的眼神深邃的像是水一樣,“或許你們可以互相認(rèn)識(shí)一下?”
“呃,不必了,”波雅爾有點(diǎn)詫異還有別的波雅爾和自己的想法一樣,“到時(shí)候見到了再說吧。”
“對(duì)了,安置女眷是需要家庭女主人出面打理的,”英諾森煞有介事的說,“讓您的妻子帶著您的表妹一起來吧,這樣的話,以后您在外打仗,這里出了什么問題,我可以直接聯(lián)系您的妻子。”
“什么?!”波雅爾好像吃了一枚苦果,“怎么有這破規(guī)矩,那算了,我表妹還是住在小東湖城得了。”
“我開玩笑的。這事就您自己知道就行啦。”
“哈哈,我越來越喜歡你了,英諾森院長(zhǎng),您太壞了!”
整個(gè)宴會(huì)上,湯姆都在和這個(gè)波雅爾建立友誼,互相恭維。我則在一邊看著他們,心中覺得好笑。湯姆還是湯姆,掛著個(gè)英諾森的頭銜也還是湯姆。不知道那個(gè)跟著他的伯克女俘虜去哪里了?那姑娘挺有意思的。
晚宴結(jié)束之后,波雅爾準(zhǔn)備起身離開,詢問我是否跟他一起去找找樂子,我說我和英諾森院長(zhǎng)有點(diǎn)事情要談,晚上回去跟他會(huì)和。波雅爾聳了聳肩膀,帶著侍從走了。
他們都走了之后,我們這邊就只剩下了哥白尼,三個(gè)庫(kù)吉特人,一個(gè)拓荒者。在湯姆那邊,也有不少人留了下來,哥特主管和泰維在一起聊著什么;幾個(gè)我沒有見過的維基亞軍人,看起來身材健壯卻不失勻稱,應(yīng)該是很好的士兵;維基亞身邊,則有兩個(gè)瓦蘭人一言不發(fā),坐在那里,時(shí)刻護(hù)衛(wèi)著湯姆;房間的盡頭還有一個(gè)包著頭巾的家伙,不知道是克里爾人還是薩蘭德人,正在一臉嫌棄的看著一堆紙張,一邊算著什么,一邊訓(xùn)斥著他身邊站立的兩個(gè)青年。
“維克托!”湯姆等那個(gè)波雅爾走掉之后,像剛發(fā)現(xiàn)了我一樣,“真沒想到你沒死!”
“我也沒想到,你一個(gè)修道院院長(zhǎng)。居然比很多男爵的士兵都多。”
“哈,我剛剛被傅里葉男爵收拾了一頓。”湯姆說,“我可比不上男爵。”
“你幾乎有一座小城市了。”我走到窗戶邊上,這時(shí)外面的喧嘩聲依然很大,似乎還有風(fēng)吹來街道上的熱氣,“沒看見那個(gè)波雅爾崇拜你崇拜的要死嗎。”
“他對(duì)我有所求罷了。”
“你說傅里葉男爵收拾了你一頓,怎么回事?”
“男爵需要農(nóng)奴,而我需要工匠,一個(gè)工匠的待遇比農(nóng)奴好得多,于是他的農(nóng)奴都跑來咯。”湯姆溫和地笑著說,“當(dāng)然。還有一個(gè)原因。他向加里寧提親,要迎娶彌塞拉小姐,為了表達(dá)誠(chéng)意,他和自己的妻子離了婚,把那可憐的女人打發(fā)到我這里做修女```維多,你的臉色怎么這么差,玩了太多女人嗎?你還年輕```”
“他向彌塞拉提親?一個(gè)男爵?”
“加里寧的回信就三個(gè)字,‘不可能’。你可以想想,那男爵多生氣?”
“后來呢?他老婆和他恨你有什么關(guān)系?”
“不了了之了。加里寧畢竟是王公,”湯姆說,“他老婆這件事情么,你知道。安排女眷到修道院是要附帶贈(zèng)地的。畢竟我們也需要金幣和糧食來維持。我寫了幾次信過去,催促他盡快交割贈(zèng)地,這激怒了他。”
“這個(gè)混蛋。你該教訓(xùn)他。”
“為何你比我還生氣?”湯姆意味深長(zhǎng)的看著我說,“維多。你的障礙不是傅里葉,而是加里寧。”
“你在說什么?”
“你知道我在說什么。”
“好吧。這個(gè)先不說了。”我對(duì)湯姆說,“你留我們下來有什么事情?”
“你也看見了,定居點(diǎn)現(xiàn)在出現(xiàn)了危急,我需要做一點(diǎn)事情穩(wěn)定了一下居民的情緒。如果有波雅爾在此觀禮,那就再好不過了,你是波雅爾了嗎?”
“還不是波雅爾。什么觀禮,難道又是燒人?”
“你還是太年輕,”湯姆搖了搖頭,“振奮居民的情緒,除了燒人,還有許多種方法。在修道院這里,我一開始就犯下了一個(gè)錯(cuò)誤,我太過于相信加里寧的力量和威嚴(yán),以為可以找個(gè)庇護(hù)。這沒什么丟人的,如果他能盡一個(gè)封君的義務(wù),我覺得這沒什么。可是后來,我發(fā)現(xiàn),任何人的保護(hù)都比不上一支可靠的軍隊(duì)。明天,我將動(dòng)員更多的居民和難民,加入泰勒騎士的騎兵小隊(duì)以及洛薩的衛(wèi)隊(duì)。”
“你準(zhǔn)備動(dòng)員多少人?”
“四百人。”
“恩,四百人```多少?!你哪來這么多糧食養(yǎng)活他們?你知不知道四百人每天要吃掉多少東西?”
一旁那個(gè)被稱為洛薩的男人一臉嚴(yán)肅的說,“維克托先生,我是一個(gè)老兵,我當(dāng)然知道這數(shù)字意味著什么。但是我相信院長(zhǎng)的一切安排,我和我的士兵已經(jīng)準(zhǔn)備了很久,即使部隊(duì)人數(shù)擴(kuò)充到六百人的樣子,我們也能按部就班的完成整編。”
“六十個(gè)老兵就能帶領(lǐng)四百個(gè)新兵,這沒錯(cuò),但是我問的是糧食和軍餉,你弄這么大的部隊(duì),難道加里寧給你撥糧食了?我怎么沒有聽說。”
我的問題似乎是這里所有人的問題,這些人即使是最信任湯姆的人,這個(gè)時(shí)候,也不免有些疑慮的看著他。
在眾人的注視下,湯姆緩緩的走到的窗戶邊上,用手指敲著窗棱,用一種平和的聲音說:“維克多,有些軍隊(duì),是不需要糧食和軍餉的。”
“胡說。”
“哈哈,明天再說吧。”湯姆對(duì)我說,“這次你來,有什么事情要跟我說嗎?”
哥白尼看了我一眼,沒什么表情。
我想了一會(huì),“沒什么事,湯姆。我們只是路過這里去瓦蘭科夫,如果方便的話,幫我們換一下馬,補(bǔ)充好糧食。”
“哦,我會(huì)安排的。”湯姆說,他摸了摸下巴,“你和你的人先去休息吧。”
“好的,那我們告辭了。”我和哥白尼一行人準(zhǔn)備離開。
“維多。遇到困難的時(shí)候,這里是歡迎你的。”他對(duì)我點(diǎn)了點(diǎn)頭,算是禮貌的送別。
我們沒有說話,離開了這里。還沒有出門。他就和他的人開始了討論。
不用糧食和軍餉的軍隊(duì)?什么瘋話。
在三巨頭,我遇到了那個(gè)波雅爾。
他正摟著兩個(gè)女人開心的喝酒。我過去的時(shí)候,他已經(jīng)有點(diǎn)認(rèn)不出我了。當(dāng)他發(fā)現(xiàn)了是我的時(shí)候,就請(qǐng)我喝了一牛角的剪狼毛。我推辭不了,只好把這酒喝完,一股酒勁上來之后,我感到胃里面一股酸澀的液體正在頂上喉嚨,我跌跌撞撞走出三巨頭,低頭吐了起來。我吐完了之后,發(fā)現(xiàn)波雅爾不見了,庫(kù)吉特人也不見了。遠(yuǎn)處哥白尼和一個(gè)商人在討價(jià)還價(jià)買一本薩蘭德的《列王集》。
我會(huì)和了哥白尼,回了住的地方。
第二天我被刺眼的陽光弄醒了,非常口渴,尿意也強(qiáng)勁。我站在二樓沖樓下撒尿,淋到了一個(gè)渾身戴著盔甲的士兵,他發(fā)現(xiàn)被尿了一頭,就開始掀開他的頭盔,但是他似乎不熟練,摸了半天盔甲。頭盔面罩也掀不起來。在他終于掀開了面罩,抬頭看是誰如此大膽的時(shí)候,我已經(jīng)跑了回去,只聽見樓下有人在怒吼。“是誰侮辱修道院衛(wèi)隊(duì)?是誰敢侮辱弗里曼?”
有人在催他,“快點(diǎn),弗里曼。院長(zhǎng)說今天可是大事情。”
“我記住這間屋子了!樓上的家伙,你完蛋了!等下午我回來!”
我們吃了仆人送來的食物。三個(gè)庫(kù)吉特人開始給我們講他們昨天夜里遇到的怪事情。
克魯塞德爾說,“昨天。我?guī)е粋€(gè)女人去找小巷子,發(fā)現(xiàn)了一個(gè)弓箭作坊。一個(gè)賊頭賊腦的工匠,正在往一堆箭上面淋一層銀灰色的漆,然后用小刀在那堆箭桿上面切了許多小口。那箭看起來就和鐵桿箭一樣了,但是實(shí)際上卻什么用也沒有,我趁他們走了之后,過去折了幾支,發(fā)現(xiàn)非常脆,輕輕一用力,就折斷了。不知道這些工匠在干什么。我怕那工匠發(fā)現(xiàn),于是就把斷箭帶走了,從作坊里翻了幾根真的鐵箭放進(jìn)去。倒霉死了,我出來的時(shí)候,我的女伴被一個(gè)酒鬼帶走了。”
“還有這樣的事情?在草原上,誰敢把箭桿割一個(gè)缺口,估計(jì)會(huì)被人殺光每一只羊。”伊尤正在嚼著一塊他找仆人要來的牛脂肪,“我也遇到一件怪事,院長(zhǎng)家的一個(gè)馬夫,不知道發(fā)了什么瘋病。居然給一匹白馬喂摻了‘死葉’的草料。”
“‘死葉’?”我好奇的問道。
“對(duì)啊,”伊尤說,“一種咸味的草,馬吃一點(diǎn)會(huì)暈上大半天,用水噴口鼻就能醒,但是吃多了就死定了。馬和羊都喜歡吃,所以在草原上,要格外注意這樣的草。看見那馬夫藥翻了這匹馬,我生氣極了,那匹馬看起來精神抖擻的,為什么要糟蹋這匹馬!等馬夫走了,我去和那匹馬說了一會(huì)話,然后就按住了它的脖子,一會(huì)把它憋死了,免得它等那草葉毒性上來,死得會(huì)很痛苦。”
“我就知道這里有古怪,還以為就只有我遇到了。”艾隆舔了一下嘴巴,“我喝完了酒,回來的時(shí)候,不小心走到了一個(gè)廢棄的小屋里面,我從墻縫看見里面有一個(gè)石匠。這個(gè)石匠身邊有兩個(gè)一模一樣的大石頭,估計(jì)是專門鑿成一個(gè)樣子的。然后這兩個(gè)大石頭上面,各鉆開了一個(gè)眼,每個(gè)眼里面都插了一把長(zhǎng)劍,還挺漂亮的。那個(gè)石匠很大意,插完了劍之后,只朝著一個(gè)石眼里面灑了黏灰,然后倒了水。過了一會(huì),我溜進(jìn)去看個(gè)究竟,發(fā)現(xiàn)那兩把石中劍,一把輕松就拔出來了,塞了黏灰的那把,已經(jīng)有點(diǎn)拔不出來了。我看不懂,于是對(duì)著另一個(gè)石頭里面灑了一泡尿,仔細(xì)檢查了一下兩個(gè)石頭,還給它們換了個(gè)位置,想看看是不是有什么古怪什么的,結(jié)果什么都沒有發(fā)現(xiàn),奇怪的很。”
一頓飯吃得疑慮橫生,最后我們想不清楚,干脆就不想了,直接去廣場(chǎng),看看湯姆今天想干什么。
當(dāng)我們前去的時(shí)候,所有的居民和貧民已經(jīng)被聚集到了一起,大家都爭(zhēng)相往臺(tái)前擠過去,想看個(gè)究竟,人頭密密麻麻的如同海洋。
“這是要看什么?”
“是院長(zhǎng)大人,”一個(gè)老頭在胸口花了一個(gè)十字,“一位天使昨夜從天而落。落在院長(zhǎng)的門口,她說。她已經(jīng)安排了一位上帝的勇士,降臨在我們的身邊。今天早上。真是不得了了,大家在廣場(chǎng)中間的高臺(tái)上,發(fā)現(xiàn)了一把石中劍!大家都不敢去碰,現(xiàn)在許多人在一邊進(jìn)貢花環(huán)呢,大家都不敢去碰它。”
老頭說完的時(shí)候,我和我身邊的人陷入了深深的思索之中,幾乎都是瞇著眼睛想著什么。
前面的人群突然爆發(fā)了一陣驚呼!
“院長(zhǎng)大人!”
“院長(zhǎng)來了!”
“院長(zhǎng)啊!”
人群嚷嚷道。
忽然有人喊了“吾王!”
“咦?你喊院長(zhǎng)‘吾王’干嘛?”
“我也不知道,就是看見石中劍,總感覺只有王者才配得到這樣的天使禮物。”
身邊有人這么議論著。
英諾森走上了高高的臺(tái)子。大家陷入了暫時(shí)的靜默,人們都熱忱的看著他。
當(dāng)他把手放在一邊的石中劍上時(shí)候,大家陷入了極大的狂熱,所有人都想前去親吻院長(zhǎng)大人,我們也被身后的人裹挾著往前涌去。
院長(zhǎng)示意大家安靜,密密麻麻的人群都安靜了下來。
“昨日,天使確實(shí)降臨了。”院長(zhǎng)似乎一副不敢相信的樣子,“她賜給我這樣的權(quán)利,那就是拿劍的權(quán)利。她已經(jīng)派來一位勇士。在你們的中間。或許是我,也或許是我身邊的士兵,當(dāng)然,更有可能是你們中間每一位平凡的人。她對(duì)我說。她已經(jīng)賜福給了這個(gè)人勝利的未來,以及神許諾的力量。她對(duì)我說,這個(gè)人將能徒手折斷鐵箭。這個(gè)人將能用圣水喚醒死馬,這個(gè)人將能拔出這石中之劍!”
人群狂熱地歡呼起來。聲浪幾乎淹沒了教堂的鐘聲。
“那么!”英諾森說,“讓我們找出這個(gè)勇士!”
這時(shí)。一個(gè)教士用一種啟發(fā)眾人的語氣,問著英諾森院長(zhǎng),“敬愛的院長(zhǎng)大人閣下,如果找出了這個(gè)勇士,我們接下來做什么?”
“這個(gè)我也不知道啊,”英諾森用一種嘆息的語氣說,“天使對(duì)我說,她會(huì)把命令直接說到這位勇士的腦海里,只要我們把他找出來。”
這時(shí),遠(yuǎn)處傳來了一陣騷動(dòng),原來是一些主動(dòng)的市民,已經(jīng)跑去抱來了弓箭作坊的鐵箭,堆在了院長(zhǎng)的身邊,讓他去找出能夠手折鐵箭的人;接著,馬廄的馬夫說昨天正好死了一匹馬,他們就把那匹馬拖到了廣場(chǎng)上面,看看誰能用教堂石盆里的圣水把它喚醒;最后,院長(zhǎng)身邊的士兵都說,他們想知道,誰能把石中劍拔出來。
英諾森發(fā)現(xiàn)人群已經(jīng)狂熱的幾乎失控,就敲響了鐵鐘,大家終于平靜了下來,許多人已經(jīng)流出了眼淚。
“那么,”英諾森的聲音因?yàn)榧?dòng)有些顫抖,“上帝的子民啊,誰先來嘗試這鐵箭呢?”
下面立刻想起了幾聲不合時(shí)宜的‘我來’‘我來’,院長(zhǎng)一皺眉,終于有人開始喊起了“院長(zhǎng)來,必然是院長(zhǎng)先來!”“院長(zhǎng)大人第一個(gè)來!”“沒什么好說的,院長(zhǎng)!”
英諾森大人推辭了好一會(huì),終于在眾人的力勸之下,拿出了一支鐵箭。
大家陷入了安靜,等待著奇跡的出現(xiàn)。
英諾森最后推辭了一下,“哎,怎么可能是我啊。”
大家讓他試一下再說。
英諾森苦笑了一聲,閉眼很輕松的樣子,雙手一折。
大家都在等待著‘喀嚓’的折箭聲。
但是什么聲音都沒有。閉著眼睛的英諾森眉頭微微地皺了一下,用力了折了好幾下,最后干脆睜開了眼睛,把鐵箭夾在胳肢窩里,用力的折,臉憋得通紅,結(jié)果還是折不斷。
居民耐心的等了一會(huì),英諾森終于訕訕地笑著說,“哎呀,好像折不斷吶。”
“那就給我!”“我來折!我來我來!”“把箭給我!”
英諾森無奈,把箭給了下面的人,一群居民聚集在一起,咬牙切齒的要把箭折斷。最后都無功而返了。
“好啦!”英諾森等了半個(gè)小時(shí),見無人能斷箭,就說,“可見天使自有其他的安排,但與喚醒死馬比起來,折箭算什么?我們來看看,誰能喚醒死馬吧!”
大家都很期待,趕忙讓開了路,讓院長(zhǎng)走到了那匹僵硬在地上的白馬身邊。
院長(zhǎng)不滿地看了看身邊的洛薩,洛薩閉上眼,一臉保證沒問題的表情,對(duì)院長(zhǎng)點(diǎn)了點(diǎn)頭。
英諾森這一次當(dāng)仁不讓,拿著一碗盛來的圣水,對(duì)著死馬說:“若天使愿你聽我的召喚起來,就請(qǐng)現(xiàn)在就起來吧!”
湯姆把水灑在了那匹馬的鼻孔上,伸手去摸了摸馬的鼻孔。
安靜持續(xù)了很久,很久。
馬還是死的。
英諾森臉上陰云密布。
最后,英諾森只得說,“現(xiàn)在,這個(gè)樣子,看起來天使的意欲,也不在此。”
“那石中劍呢?”
“石中劍怎么了。”英諾森顯得怒火沖沖,“誰要拔誰就去拔吧!”好像他知道,石中劍肯定拔不出來一樣。
他一臉惱火的坐在一邊的凳子上,洛薩臉色慘白。
大家看見鐵箭也難得折斷,死馬也活不了,都不敢去嘗試拔石中劍。
那神圣的劍就插在石頭里面,似乎還有一股尿味,大家都害怕自己逾越了自己的本分,招致天使的憤怒。
“沒有人敢拔石中劍嗎?總得有個(gè)人開始吧!”
下面陷入了嗡嗡的討論聲之中。
衰老的泰維騎士本來沒準(zhǔn)備說話的,這個(gè)時(shí)候,他不愿意看見英諾森院長(zhǎng)太過失態(tài),就走了過去,“那我來吧。”
大家看見一個(gè)老頭子去嘗試,都沒在意,只等他拔不出來,就換下一個(gè)。
泰維伸出了手,握住了劍柄,輕輕地用力。他準(zhǔn)備嘗試一下,然后就離開,以便大家繼續(xù)。
接著,廣場(chǎng)陷入了死寂之中。
泰維茫然的看著下面的眾人,手里面握著一柄劍---一柄剛剛拔出來的石中劍。
寂靜只維持了一小會(huì)。
“勇士!”“勇士!”“天使選中的人!”“我的天,他拔出了石中劍!”“勇士啊!”
人群涌向高臺(tái),把泰維騎士舉了起來。
英諾森等人神情古怪,站在看臺(tái)上,看著一臉困惑的泰維騎士被人們舉在肩膀上,被人群扛著跑來跑去。
大家都在呼喊勇士。
英諾森看了一會(huì),露出了自嘲的微笑,好像被自己逗樂了一樣。
他揮了揮手,帶著身邊的人離開了廣場(chǎng)。(未完待續(xù)。。)
,