燕歌行 并序 高適
開元二十六年,客有從御史大夫張公出塞而還者,作《燕歌行》以示適。感征戍之事,因而和焉。
漢家煙塵在東北,漢將辭家破殘賊。
男兒本自重橫行,天子非常賜顏色。
摐金伐鼓下榆關[1],旌旆逶迤碣石間[2]。
校尉羽書飛瀚海,單于獵火照狼山。
山川蕭條極邊土,胡騎憑陵雜風雨[3]。
戰士軍前半死生,美人帳下猶歌舞。
大漠窮秋塞草衰,孤城落日斗兵稀。
身當恩遇恒輕敵,力盡關山未解圍。
鐵衣遠戍辛勤久,玉箸應啼別離后[4]。
少婦城南欲斷腸,征人薊北空回首。
邊庭飄颻那可度,絕域蒼茫更何有?
殺氣三時作陣云,寒聲一夜傳刁斗[5]。
相看白刃血紛紛,死節從來豈顧勛?
君不見沙場征戰苦,至今猶憶李將軍。
【注釋】
[1]榆關:即今山海關。[2]碣石:古山名,在今河北省昌黎縣西北。[3]憑陵:侵擾。[4]玉箸:形容眼淚像玉制的筷子。[5]刁斗:古代軍中白天來燒飯,晚上用來敲擊巡更的銅器。
【賞析】
烽火起于東北邊境,漢家大將于是告別家鄉去征討敵寇。男兒生當縱橫馳騁,再加上天子特別的激勵和獎賞,所以漢將率領著大軍,一路上金鼓雷齊鳴,旌旗招展,氣勢非常。
前方校尉快馬傳書,說匈奴單于正在狼山耀武揚威,戰爭由此正式揭幕。在那偏遠荒涼的邊境上,戰士們每每與狂風暴雨般襲來的匈奴鐵騎拼死相搏,而漢將卻并不把敵人放在眼里,他沉迷在美人歌舞中。寒冷的邊塞之秋來臨了,能夠作戰的士兵越來越少,然而身受皇恩、大意輕敵的漢將卻始終沒能讓敵人退去。可憐那些跟隨他遠征至此的戰士,他們受盡艱苦,鄉思無限,可憐戰士們的妻子,她們望眼欲穿,肝腸寸斷。邊關寒冷,殺氣騰騰,最常見的景象是短兵相接、血肉橫飛,舍命拼殺的戰士,他們難道是為了功勛嗎?讓人傷感的是像飛將軍李廣一樣的統帥已難尋覓,他愛護士卒,赫赫威名便足以退敵。