莉亞想要好好思索一下這件事,但是她的心在胸膛內(nèi)怦怦怦怦跳得飛快,讓她根本冷靜不下來。思索?她應(yīng)該思索些什么呢?她又怎么能控制自己不去想這件事?她從大主教的廚房出來以后,便陷入了貫穿于整個(gè)米爾伍德的暴風(fēng)雨之中。濕漉漉的草地上一片泥濘,但是莉亞顧不得這些。她戴上風(fēng)帽,想要找一個(gè)地方單獨(dú)待一會(huì)兒。那個(gè)地方必須遠(yuǎn)離莊園和舊墓地,因?yàn)榭茽栁目赡軙?huì)去那兩個(gè)地方。她也不能去洗衣房,因?yàn)槿饖W姆可能在那里,看到她以后決計(jì)會(huì)羞辱她一番。她需要獨(dú)自整理一下心中繁雜的思緒,需要控制住自己的表情和聲音。科爾文想要和她結(jié)婚?和她?她很想不顧一切地相信這件事情,但是又怕心中燃起的希望有朝一日會(huì)被狠狠地?fù)羲椤?茽栁膶3虂砻谞栁榈略儐査囊庖姟?茽栁摹て杖R斯——弗什伯爵,要和她——來自米爾伍德的賤民結(jié)婚?
她回頭向長廊看去,艾洛溫此刻應(yīng)該正在那里掙扎在學(xué)習(xí)中,在討厭著這一刻,討厭著每一次的學(xué)習(xí),而這樣的時(shí)刻卻恰恰是莉亞求之不得的。艾洛溫有資格上學(xué),擁有她自己的圣書。還不僅僅是這些,艾洛溫還能和科爾文待在一起,和他一起學(xué)習(xí),彼此分享心中的所思所想,彼此坦誠相待。一想到這些,想到這其中的美妙,莉亞就要有些失控。淚水浸濕了眼眶,刺痛了她的眼睛。他曾經(jīng)的舉動(dòng)有沒有表現(xiàn)出對(duì)她的在意和珍惜?有沒有表現(xiàn)出他對(duì)她的存在而感到欣慰?
她的靴子在泥潭里一步一步踩出水花,她意識(shí)到自己正向蘋果園走去。那是一個(gè)躲避暴風(fēng)雨的好地方。在那里,她可以藏匿在巨大的樹枝底下,思考一下心中的那些疑慮,想一想接下來應(yīng)該怎么做,以及如果他來詢問自己的時(shí)候,要怎么回答他。從四面八方涌來的瓢潑大雨快要將她吞沒了,她不住地戰(zhàn)栗著,卻并不感到寒冷。她無法控制住自己的感情。
莉亞想起那時(shí)在洞穴中,她握住了科爾文的雙手,但他并沒有把她的手甩開,沒有按他的一貫作風(fēng)推開她。她咬著下唇,不由自主地又陷入無邊的思緒中去。不然還會(huì)是什么情況呢?埃德蒙親口對(duì)索伊和布琳說了這些,他可是科爾文的好朋友——就像兄弟那樣親近。她此時(shí)的心情已經(jīng)無法用言語來形容了。她只能感到心臟在撲通亂跳,體內(nèi)仿佛冰火兩重天,讓她不住地顫抖著。
蘋果園在前方隱約出現(xiàn),離她越來越近。她悄悄地走進(jìn)去,任由大雨和濃霧包圍著自己,來澆滅她內(nèi)心熾熱的情感。她整個(gè)人都濕透了,渾身淌著泥水,但她并不在意。她只想在見到科爾文之前獨(dú)自待一會(huì)兒。要是她知道這件事之后還能平靜如初該多好。她還有比他更在意的人嗎?他們所共同擁有的秘密,使得他們倆之間形成了一種美妙的聯(lián)系。
她來到一棵堅(jiān)實(shí)的蘋果樹下,靠在樹干上喘著氣。剛剛走得太快了。她將頭靠在堅(jiān)固的樹木上,摘下風(fēng)帽,想要聽一聽雨聲。想一想吧,莉亞。想一想。一個(gè)賤民可以嫁入大家族。這種事情以前也發(fā)生過,不是嗎?靈力曾如此強(qiáng)大到讓這樣的事情發(fā)生過的。
她摘下風(fēng)帽之后,才聽到有人在喊她的名字。一開始她感到很害怕,以為是杜爾登,但后來她認(rèn)出了這個(gè)聲音,身體隨之戰(zhàn)栗起來。太快了。她還沒有大哭一場,還沒有暈厥過去,怎么能現(xiàn)在就要面對(duì)科爾文呢?一切來得太快了。太快了。她還沒有準(zhǔn)備好。
“莉亞!”他再一次喊道,她聽到他一步一步艱難地從泥潭上走過來。
她趕緊站起來,走了幾步便走到他面前。雨水從他的臉龐沖刷而下。他的頭發(fā)已經(jīng)濕得一塌糊涂,水珠不停地從他的發(fā)尾落下。他喘著粗氣,明顯因?yàn)樽汾s她而花了不少力氣。
“你走得……太快了……我一直在后面喊你……”
她搖搖頭,試著讓自己開口講話:“我沒聽到你在喊我。雨太大了。我聽到之后就立馬轉(zhuǎn)身了。”
“我很高興你最后站住了。你為什么在這里?”
“大主教……呃,他說……呃,沒什么要緊的事情。你先去廚房了嗎?”
“沒有,我看到你在外面走過。”
“廚房里會(huì)更暖和。”她覺得自己像個(gè)傻子。她的大腦已經(jīng)無法運(yùn)轉(zhuǎn)。
“廚房里當(dāng)然會(huì)更暖和。你為什么要冒雨來到這里?出了什么事嗎?”
“沒有。沒什么事
情。我可以過會(huì)兒再去完成任務(wù)。你是不是……你是不是有事要我?guī)兔Γ客ǔD悴粫?huì)像這樣四處找我。”她看了看四周,確認(rèn)他們倆是不是單獨(dú)在這里。她的心臟跳得那么快,她覺得自己不能呼吸了。她非常想去抓住他的手。
“莉亞,我想和你說些事情。我一直想要和你說,但是一直被打斷。我想和你分享一些我在圣書里看到的東西,現(xiàn)在那本圣書在我的房間里。我不得不在我們離開米爾伍德之前告訴你。”他低頭看向一片泥濘的草地。“我來這里之后就想告訴你了,但是之前我一直沒有說出口。直到現(xiàn)在。”
“告訴我什么?”她問道,身體開始戰(zhàn)栗。她完全控制不住自己的身體而瑟瑟發(fā)抖。
“你看起來很冷。”
“我還好。”
“我應(yīng)該帶你回去。”
“告訴我吧,科爾文。”她用懇求的眼光看著他。
“過來,別在雨中。”他帶著她,走到大樹底下躲雨。“我和我妹妹談過了。事實(shí)上,在我跟她聊起你之后,是她提出了這個(gè)想法。”
莉亞覺得自己快要暈倒了。她咽了口口水,腦中像是燒起來似的。她無法開口講話,只能靠在蘋果樹的樹干上,凝視著科爾文的臉龐,看著他的嘴一張一合。莉亞將手指緊緊地掐著樹皮,屏住呼吸等他說下去。
科爾文低下頭,然后看向她的眼睛。雨水從他的臉頰上淌落下來。“大主教有一種力量——一種只有他們能夠使用的力量。他們可以通過靈力將你加入一個(gè)大家族,讓你變得仿佛一開始就出生于這個(gè)家族那樣。他們不常做這件事,但是的確做過。”他咽了口口水,讓自己的聲音更加平穩(wěn)。“莉亞,我和我妹妹……我們希望你成為我們家族的一分子,成為普萊斯,和我們分享家族的名字。”
莉亞一時(shí)片刻沒有反應(yīng)過來。她的思緒炸裂開來,就像滾落的石頭一樣,將她層層圍住。“你想要……你想讓我成為你的……你的妹妹?”她難以置信地低聲問道。
科爾文困惑地看著她,“是的。靈力可以促成這件事。我就是想把圣書中涉及這方面的說明拿給你看。莉亞,怎么了?你看起來很不舒服。”
“沒什么。”她撒謊道,眼睛直直地盯著地上。事情的真相狠狠地刺痛了她,就好像她一把抓住了玫瑰花莖,卻不知道上面會(huì)有那么多刺。
“我以為你會(huì)……我們以為你會(huì)很開心。如果你加入了大家族,你就可以在大教堂上學(xué)。最終你可以成為一個(gè)圣學(xué)徒。”他的聲音聽起來很擔(dān)心。“我以為這是你想要的。”他走到她面前,很明顯因?yàn)樗姆磻?yīng)而感到迷惑不解。“你期待的不是這件事。”
莉亞搖搖頭,無法直視他的眼睛,無法讓自己從強(qiáng)烈的屈辱感中掙脫出去。淚水又一次出賣了她的心,她死死地抓住樹干,弄痛了自己的手指。眼淚不由自主地流了下來,她趕緊把臉轉(zhuǎn)過去。
“你……你知道我這是給你提供了什么嗎?”他喃喃地問道。她聽出他的聲音里透著一絲怒意,并且這絲怒意開始逐漸膨脹起來。“莉亞?你是不是期待從我這里聽到別的事情?你以為我會(huì)……會(huì)怎么樣?告訴我你在想什么!”
她咬住下唇,羞愧得一言不發(fā)。她淚汪汪地看著他,看到他臉上復(fù)雜的表情:困惑,憤怒,擔(dān)心……種種情緒交織在一起。
他盯著她,雙手逐漸握緊。“你本來以為會(huì)從我這里聽到別的許諾。你以為……我會(huì)和你結(jié)婚?”
他終究還是說出來了。他一把揪出莉亞內(nèi)心最深處的恐懼,把她推入了無邊的黑暗之中。他說得很大聲。已經(jīng)沒有回頭路可以走了。他們不可能當(dāng)作這場對(duì)話沒有發(fā)生過。她也不可能掩飾住自己對(duì)他的心意。
“你本來就在想這個(gè),是嗎,莉亞?”他冷淡地問道。
她絕望地看向他,懇求他讓自己靜一靜。
“是不是?”接著,他厲聲問道,眼中涌現(xiàn)出兩團(tuán)怒火。
她虛弱地點(diǎn)了點(diǎn)頭。她只能承認(rèn),不然她說的話也會(huì)出賣她。她曾不顧一切想要相信這件事。現(xiàn)在,馬爾恰娜說過的話縈繞在她的耳邊:我們總是不敢輕易相信那些有可能會(huì)傷害我們感情的事情。
又一輪新的暴風(fēng)雨開始了。雷聲隆隆,響徹米爾伍德。科爾文轉(zhuǎn)過身去,背對(duì)著莉亞,眼中充滿了震怒。一陣刺
骨的寒風(fēng)刮過小樹林,科爾文轉(zhuǎn)身看向她,第一次開始剖析這件事情,“我實(shí)在是難以置信。你覺得如果我和一個(gè)賤民結(jié)婚了會(huì)發(fā)生什么事情?我來自一個(gè)血統(tǒng)高貴的家族,我的母親也來自一個(gè)血統(tǒng)高貴的家族。我肩負(fù)著責(zé)任,我為此發(fā)過誓。這幾百年來,就是因?yàn)橥瓿闪诉@個(gè)義務(wù)和契約,我的家族才得以擁有靈力。我的職責(zé)讓我必須要和來自同樣高貴的家族的人結(jié)婚。我知道你有很強(qiáng)的靈力,莉亞,但我不能給你許下那樣的承諾。我永遠(yuǎn)也不能給你。”他搖了搖頭,厲聲說道:“我是弗什的伯爵。你知不知道如果我和你這樣地位的人結(jié)婚,會(huì)造成什么樣的后果?我要拋棄身上所肩負(fù)的責(zé)任,拋棄我的祖先,拋棄我自己所許下的諾言。你知不知道那樣會(huì)給我和我的家族帶來怎么樣的嘲弄、奚落和鄙夷?”他怒不可遏地說著,嘴唇顫顫發(fā)抖。
莉亞快要窒息了。科爾文的每一句話、每一個(gè)眼神都像一把匕首,冷冷地刺入她的心房,“我很抱歉,科爾文。我很抱歉我……我只是想……我希望……”
“我會(huì)失去我的爵位。”他繼續(xù)說道。“我會(huì)失去所有的土地,可能只能留下一個(gè)小屋,或是一片不動(dòng)產(chǎn)。這就是你想要的結(jié)果嗎?婚姻必須是在雙方地位平等的前提下進(jìn)行的,莉亞。你的靈力比我強(qiáng)。我知道這一點(diǎn),也坦然接受。但你的地位并不和我對(duì)等。你是一個(gè)賤民——你都不知道你的祖先是誰。你現(xiàn)在想要抓住的是你無法得到的東西!”
莉亞哽咽著說道:“你是這么想我的?”淚水朦朧了她的雙眼,羞愧也快要將她吞噬殆盡,一陣猝不及防的怒意接踵而來。“你覺得我在給你設(shè)陷阱?我在誘騙你上當(dāng)?”
科爾文的臉因?yàn)榕舛で拔覐臎]有想過我和你之間會(huì)發(fā)生什么事情。”
“我也沒有!”
“那你怎么會(huì)認(rèn)為我要和你結(jié)婚?你了解我的,莉亞!你比任何人都要了解我得多。保護(hù)德蒙特的侄女是我的職責(zé),而不是我的愿望。讓我的家族之名繼續(xù)榮耀下去也是我的職責(zé)。職責(zé)比愿望重要得多。那是驅(qū)使我的動(dòng)力,會(huì)激勵(lì)我前進(jìn)。”他的聲音低落下去,但是臉上的表情透露出他心中依然激蕩的憤怒。此刻他的眼神也透漏著鄙夷和厭惡,“我必須要走了。不能被別人看到我們這個(gè)樣子。”
“求你!”莉亞抓住他的手臂說道,但他奮力甩開了她。“求求你,科爾文。我很抱歉。是我誤解了。”
“你是怎么誤解的?”科爾文幾乎大喊道,“因?yàn)槲以谒淼览餂]有推開你?以前我似乎誤解了你的每一個(gè)舉動(dòng),但是現(xiàn)在我明白了。”
“不,我只是誤解了。我錯(cuò)了。”
“你覺得我會(huì)為了你這種人背棄我的地位、我的妹妹和我的職責(zé)?作為我的妹妹,你將不會(huì)再被別人冷嘲熱諷,你的世界將會(huì)開拓不少,而我的世界也不會(huì)減少分毫。你可以去我們以前談?wù)撨^的國家游玩,可以學(xué)到更多的東西。作為我的妹妹,你可以做這些。但是這一切都不會(huì)有了。不會(huì)再有這種事了。”
他的話就像毒藥一樣令人心痛。他的神情摧毀了莉亞。她必須要讓他明白自己的心意。“你是我親愛的朋友,科爾文。我們一起經(jīng)歷過很多,在比爾敦荒原……還有在溫特魯?shù)碌哪莻€(gè)夜晚。我無法向任何人訴說我們的友誼對(duì)于我的意義,包括我自己。在我內(nèi)心……你變成了……對(duì)我來說更加親近的關(guān)系,不僅僅是哥哥。”
他眼睛看向別處,咬著牙說道:“我不能再待在這里了。”
“求你不要像這樣離開。”
他熾烈的目光牢牢地盯著她,“恐怕我真的要離開了。如果我們接下來還一直待在一起,我們之中必會(huì)有一個(gè)人感到很受傷。我本應(yīng)該發(fā)現(xiàn)你的心意的。我從來沒想過傷害你,莉亞。你的友情對(duì)我來說也很珍貴。你救過我,但我不能給你你想要的。我不能用這種方式來背棄我的家族。考慮到你的心情,現(xiàn)在再讓你加入我的家族的話,就有點(diǎn)不大適合,也有點(diǎn)魯莽了。現(xiàn)在不行了,莉亞。”
“我知道自己的身份,科爾文,”她啜泣著說道,“我對(duì)賤民的身份無可奈何。這不是我能選擇的。但是如果我……如果我是艾洛溫·德蒙特呢?你會(huì)不會(huì)……”
他的眼神讓她倒吸了一口冷氣。
“但,你不是。”科爾文說完,便疾步離去。</br>