卻說(shuō)王安石變法以后,寧州通判鄧綰貽書(shū)稱(chēng)頌,極力貢諛,遂薦為諫官。鄧綰籍隸成都,同鄉(xiāng)人都笑罵他。鄧綰怡然自得道:“笑罵由他笑罵,好官總是我做了。”
而反對(duì)變法的呂誨積憂成疾,司馬光親往探視,見(jiàn)呂誨不能言,司馬光不禁大慟。呂誨忽然張目道:“天下事尚可為,君實(shí)勉之!”言訖遂逝。
王安石的兒子王雱自幼敏悟。當(dāng)他只有幾歲的時(shí)候,有個(gè)客人送給他家一頭獐和一頭鹿,關(guān)在一起。客人問(wèn)他:“哪只是獐,哪只是鹿?”他從來(lái)沒(méi)有看見(jiàn)過(guò)這兩種稀罕的動(dòng)物,看了半天,答道:“獐旁邊的那只是鹿,鹿旁邊的那只是獐。”這話簡(jiǎn)直就是現(xiàn)代版的腦筋急轉(zhuǎn)彎,客人聽(tīng)了,十分驚奇。
1067年,二十三歲的王雱考中進(jìn)士,最初任職旌德縣尉。
王雱倜儻不羈,風(fēng)流自賞,免不得尋花問(wèn)柳,選色征聲,所有秦樓楚館,詩(shī)妓舞娃,無(wú)不知為王公子。王安石侈談品學(xué),但也不能約束王雱,只好任他自由。
到了王安石秉國(guó),王雱遂語(yǔ)其父道:“父親門(mén)下多半彈冠,難道為兒的不及他們么?”王安石道:“你只知其一,不知其二,執(zhí)政子不能預(yù)選館職,這是本朝定例?!蓖蹼勑Φ溃骸梆^選不可為,經(jīng)筵獨(dú)不可預(yù)么?”安石被他一詰,王半晌才說(shuō)道:“朝臣方謂我多用私人,若你又入值經(jīng)筵,恐滋物議?!蓖蹼?dòng)值溃骸鞍⒏高@般顧忌,所以新法不能遽行。”王安石躊躇多時(shí),方道:“你所做的策議都藏著否?”雱應(yīng)道:“都藏著?!蓖醢彩溃骸澳闳ト×顺鰜?lái),我有用處?!蓖蹼勊熘潦抑腥〕霾馗?。王安石叫家人把它印刷成書(shū),輾轉(zhuǎn)流入大內(nèi)。鄧綰、曾布正想討好王安石,乘機(jī)力薦。于是神宗召王雱入見(jiàn),歷任太子中允、崇政殿說(shuō)書(shū)、天章閣待制兼侍讀等官職。
王雱后來(lái)升任龍圖閣直學(xué)士,卻因病辭官?zèng)]有赴任,后來(lái)病情越來(lái)越嚴(yán)重,每況愈下。
王雱年經(jīng)輕輕為何就病入膏肓了呢這和他的性格有很大關(guān)系。
《宋史》記載:王雱敏感而脆弱,“為人慓悍陰刻,無(wú)所顧忌”、“睥睨一世,不能作小官”。
熙寧二年(1069年)夏,王安石設(shè)立了新法的執(zhí)行機(jī)構(gòu)——條例司,以太子中允程顥為重要的幕僚。
某一日,王安石約程顥在家中商議變法事宜。
王雱光著腳丫子,披散著頭發(fā),手中拿著女人戴的帽子走了過(guò)來(lái)。
王雱很沒(méi)禮貌地問(wèn)父親:“你們?cè)谡務(wù)撌裁?br/>
”王安石回答說(shuō):“施行新法屢屢遭到一些人的阻擾,我們正在商議如何應(yīng)對(duì)呢?!?br/>
王雱傲慢地坐下來(lái),大大咧咧地說(shuō):“砍了韓琦、富弼的腦袋就好辦了!”
程顥本是個(gè)道學(xué)先生,聽(tīng)了雱?wù)Z更覺(jué)忍耐不住,正色道:“我與參政談?wù)搰?guó)事,子弟不便參預(yù)。”王雱氣得面上青筋一齊突出,幾欲飽以程顥老拳。王安石以目相示,王雱才怏怏不樂(lè)地走了。
王雱沒(méi)地方發(fā)泄無(wú)名之火,常常向新婚妻子龐氏大發(fā)脾氣。
《東軒筆錄》記載:王雱婚后一年多,妻子龐氏生了一個(gè)兒子,王雱發(fā)現(xiàn)兒子長(zhǎng)得不像自己,竟然把這個(gè)可憐的孩子折騰死了。
王安石知道龐氏沒(méi)有過(guò)錯(cuò),怕兒媳名譽(yù)受損,于是“擇婿而嫁之”,給兒媳找個(gè)夫婿改嫁了。
熙寧九年(1076年),王雱病逝,年僅三十三歲,朝廷追贈(zèng)臨川伯。
俗話說(shuō):刀削不了自己的把兒,王安石把太多精力用在了變法革新上,以至于忽視了對(duì)兒子的教育,王雱人生的失敗,做為父親的王安石有著不可推卸的責(zé)任。
王雱死后,荊公招天下高僧薦度亡靈,齋醮已完,荊公焚香送佛,忽然昏倒于拜氈之上。左右呼喚不醒。到五更如夢(mèng)初覺(jué)??谥械溃骸霸尞?!詫異!”夫人問(wèn)其緣故。荊公眼中垂淚道:“適才昏憒之時(shí),恍恍忽忽到一個(gè)去處,見(jiàn)吾兒荷巨枷約重百斤,力殊不勝,蓬首垢面對(duì)我哭訴道:‘兒父久居高位,不思行善,專(zhuān)一任性執(zhí)拗,行青苗等新法,蠢國(guó)害民,怨氣騰天,父親做歹事,誤我受此重罪!”安石大驚,遂以所居園屋舍做僧寺,賜額為“報(bào)寧院”。后人有詩(shī)嘆曰:
誤國(guó)欺君罪不輕,陰司報(bào)應(yīng)自分明。
奸邪凡事懷私險(xiǎn),卻告金仙洗惡名。
夫人知道后說(shuō):“‘寧可信其有,不可信其無(wú)。’妾亦聞外面人言籍籍,歸怨相公。相公何不急流勇退?”荊公從夫人之言,一連十來(lái)道表章,告病辭職。天子風(fēng)聞外邊公論,亦有厭倦之意,遂從其請(qǐng),以使相判江 寧府。
宋時(shí)宰相解位,都要帶個(gè)外任的職銜,到那里資祿養(yǎng)老,不必管事。荊公擇日起身,百官設(shè)餞送行,荊公托病不見(jiàn),只帶一名親吏江 居,與僮仆、家眷同行。
東京至金陵有水路,荊公不用官船,駕一小艇微服而行,由黃河溯流而下。將次開(kāi)船,荊公喚江 居及眾僮仆分付:“我雖宰相,今已掛冠而歸。凡一路馬頭歇船之處,有問(wèn)我何姓何名何官何職,汝等但言過(guò)往游客,切莫對(duì)他說(shuō)實(shí)話,恐驚動(dòng)官府前來(lái)迎送,或騷擾居民不便。眾人都道:“謹(jǐn)領(lǐng)鈞旨?!苯?#160; 居稟道:“相公隱姓潛名,或途中小輩不識(shí)高低,有毀謗相公者何以處之?”荊公道:宰相肚中能撐船,言吾善者不足為喜;道吾惡者不足為怒。只當(dāng)耳邊風(fēng)過(guò)去便了,切莫攬事?!?br/>
一路無(wú)話,不覺(jué)已到鐘離地方。荊公住在小舟情懷抑郁,打算舍舟登陸觀看風(fēng)景,于是分付管家道:“此去金陵不遠(yuǎn),你可小心伏侍夫人家眷,從水路過(guò)江 ,我從陸路而來(lái)。約在金陵江口相會(huì)?!卑彩虬l(fā)家眷坐船,自己只帶江 居并兩個(gè)憧仆登岸。江 居稟道:“相公陸行,必用腳力。是拿鈞帖到縣驛取討,還是自家用錢(qián)雇賃?”荊公道:“我分付在前,不許驚動(dòng)官府,只自家雇賃便了。”江 居便引荊公到一個(gè)經(jīng)紀(jì)人家來(lái)。主人迎接上坐,問(wèn)道:“客官要往哪里去?”荊公道:“要去江 寧,欲覓肩輿一乘,或騾或馬三匹。”主人道:“如今不比當(dāng)初,忙不得哩!”荊公道:“為何?”主人道:“一言難盡!自從拗相公當(dāng)權(quán),創(chuàng)立新法,傷財(cái)害民,戶口逃散。哪有空役等雇?況且民窮財(cái)盡,百姓餐餐不飽,也沒(méi)閑錢(qián)去養(yǎng)馬騾。江 居問(wèn)道:“你說(shuō)那拗相公是誰(shuí)?”主人道:“叫做王安石,聽(tīng)說(shuō)長(zhǎng)著一雙白眼睛。惡人自有惡相。”荊公垂下眼皮,叫江 居莫管別人閑事。主人去了多時(shí)才來(lái)回復(fù)道:“馬是沒(méi)有,只尋得一頭騾,一個(gè)叫驢。明日五鼓到我店里。客官將銀子與他?!鼻G公聽(tīng)了前番許多惡話,巴不得早點(diǎn)走路,分付江 居但憑主人定價(jià),不要與他計(jì)較。
日光尚早,荊公在主人家悶不過(guò),喚童兒跟隨,走出街市閑行。果然市井蕭條,店房稀少。荊公暗暗傷感。步到一個(gè)茶坊,到也潔凈,荊公走進(jìn)茶坊,正欲喚茶,只見(jiàn)壁間題一絕句云:
祖宗制度至詳明,
百載余黎樂(lè)太平。
白眼無(wú)端偏固執(zhí),
紛紛變亂拂人情。
后款云:“無(wú)名子慨世之作?!?br/>
荊公默然無(wú)語(yǔ),連茶也沒(méi)興吃了,慌忙出門(mén)。又走了數(shù)百步,見(jiàn)一所道院。荊公道:“且去隨喜一回,消遣則個(gè)?!弊哌M(jìn)大門(mén),就是三間廟宇。荊公正欲瞻禮,尚未跨進(jìn)殿檻,只見(jiàn)個(gè)壁外面粘著一幅黃紙,紙上有詩(shī)句:
五葉明良致太平,
相君何事苦紛更?
既言堯舜宜為法,
當(dāng)效伊周輔圣明。
排盡舊臣居散地,
盡為新法誤蒼生。
翻思安樂(lè)窩中老,
先諷天津杜字聲。
荊公默誦此詩(shī)一遍,問(wèn)香火道人:“此詩(shī)何人所作?沒(méi)有落款?”道人道:“數(shù)日前有一道侶到此索紙題詩(shī),粘于壁上,說(shuō)是罵什么拗相公的?!鼻G公將詩(shī)紙揭下藏于袖中,默然而出?;氐街魅思?,悶悶的過(guò)了一夜 。
五鼓雞鳴,兩名轎夫和一個(gè)趕腳的牽著一頭騾,一個(gè)叫驢到了。荊公梳洗過(guò)后上了肩輿。江 居騎驢,兩個(gè)僮仆更換騎騾。約行四十余里,日光將午,到一村鎮(zhèn)。江 居下驢稟道:“相公,該打中火了?!鼻G公隨身帶得有清肺干糕,分付江 居道:“只取沸湯一碗來(lái),你們自去吃飯。”荊公將沸湯用了點(diǎn)心,眾人自去吃飯。
中火已畢,荊公復(fù)上肩輿而行,又二十里,到一村家,竹籬茅舍,柴扉半掩。荊公叫江 居上前借宿,江 居推扉而入。內(nèi)一老叟扶杖走出,問(wèn)其來(lái)由。江 居道:“某等游客,欲暫宿尊居一宵,房錢(qián)依例奉納?!崩羡诺溃骸暗S尊使?!苯右G公進(jìn)門(mén)與主人相見(jiàn)。老叟延荊公上坐,見(jiàn)江 居等三人侍立,知有名分,請(qǐng)到側(cè)屋里另坐。老叟安排茶飯去了。荊公看粉壁上有大書(shū)律詩(shī)一首,詩(shī)云。
文章謾說(shuō)自天成,
曲學(xué)偏邪識(shí)者輕。
強(qiáng)辨鎢刑非正道,
誤餐魚(yú)餌豈真情。
好謀己遂生前志,
執(zhí)拗空遺死后名。
親見(jiàn)亡兒陰受梏,
始知天理報(bào)分明。
荊公閱畢慘然不樂(lè),須臾老叟搬出飯來(lái),從人都飽餐,荊公也略用了些。問(wèn)老叟道:“壁上詩(shī)何人寫(xiě)作?”老叟道:“往來(lái)游客所書(shū),不知名姓。”公俯首尋思:“我曾辨帛勒為鶉刑、誤餐魚(yú)餌;二事人都曉得。只亡兒陰府受梏事,我單對(duì)夫人說(shuō),并沒(méi)有第二個(gè)人得知,如何此詩(shī)言及?好怪,好怪!”
荊公因問(wèn)老叟:“高壽幾何?”老叟道:“七十八了?!鼻G公又問(wèn):“有幾位賢郎?”老叟撲簌簌淚下,告道:“有四子,都死了。與老妻獨(dú)居于此。”荊公道:“為何四子俱夭?”老叟道:“自朝廷用王安石為相,變易祖宗制度,專(zhuān)以聚斂為急,拒諫飾非,驅(qū)忠立佞。始設(shè)青苗法以虐民,繼立保甲、助役、保馬、均輸?shù)确?,紛紜不一。官府奉上而虐下,日以簍掠為事。吏卒夜呼于門(mén),百姓不得安寢。棄產(chǎn)攜妻逃于深山者,日有數(shù)十。此村原有百余家,今所存八九家矣?!闭f(shuō)罷淚如雨下,荊公亦覺(jué)悲酸。又問(wèn)道:“有人說(shuō)新法便民,老丈今言不便,愿聞其詳?!崩羡诺溃骸巴醢彩瘓?zhí)拗,若言不便,便加怒貶;說(shuō)便,便加升擢。凡說(shuō)新法便民者,都是諂佞之輩,其實(shí)害民非淺”。言畢問(wèn)道:“不知那拗相公如今何在?”荊公哄他道:“現(xiàn)在朝中輔相天子。”老叟唾地大罵道:“這等奸邪不行誅戮,公道何在!朝廷為何不相韓琦、富弼、司馬光、而偏用此小人乎!”江 居見(jiàn)老叟說(shuō)話太狠,咤叱道:
“老人家不可亂言,倘王丞相聞知此語(yǔ),獲罪非輕了。”老叟矍然怒起道:“吾年近八十,何畏一死!若見(jiàn)此好賊,必手刃其頭,刳其心肝而食之。雖赴鼎鑊刀鋸,亦無(wú)恨矣!”
眾人皆吐舌縮項(xiàng),荊公面如死灰,不敢答言,起立庭中對(duì)江 居道:“月明如晝,還宜趕路。”江 居會(huì)意,還了老叟飯錢(qián),安排轎馬。荊公舉手與老叟分別。老叟笑道:“老拙自罵奸賊王安石,與官人何干,乃怫然而去?莫非官人與王安石有甚親故么?”荊公連聲答道:“沒(méi)有,沒(méi)有!”荊公登輿分付快走,從者跟隨踏月而行。
又走十余里,到樹(shù)林之下。只有茅屋三間,荊公道:“此頗幽寂,可以息勞?!泵?#160; 居叩門(mén)。內(nèi)有老嫗啟扉。江 居亦告以游客貪路夜行特來(lái)借宿,來(lái)早奉謝,老嫗指著其中一間屋道:“此處空在,但宿何妨?!苯?#160; 居道:“不妨?!崩蠇炄艋鸢仓们G公,江 居與轎夫僮仆等自去睡了。一會(huì)兒聞隔壁打鼾之聲 ,江 居等俱已睡去。
荊公卻展轉(zhuǎn)難眠好生不樂(lè)。想道:“一路來(lái)茶坊道院、村鎮(zhèn)人家處處有詩(shī)譏誚。這老嫗獨(dú)居應(yīng)該與新法無(wú)干。
將次天明,老摳起身,蓬著頭趕二豬出門(mén),一會(huì)兒攜糠取水?dāng)囉谀九柚?,口中呼:“羅,羅,羅,拗相公來(lái)!”二豬聞呼就盆吃食。婢又呼雞:“王安石來(lái)!”群雞俱至。江 居和眾人看見(jiàn)無(wú)不驚訝。荊公心愈不樂(lè),因問(wèn)老嫗道:“老人家為何如此喚豬呼雞?”老嫗道:“官人難道不知道王安石即當(dāng)今宰相,拗相公是他的渾名?自王安石做了相公,立新法以擾民。老妾二十年孀婦,子媳俱無(wú),止與一婢同處。婦女二口也要出免役、助役等錢(qián)。錢(qián)既出了差役如故。老妾以桑麻為業(yè),蠶未成眠便借絲錢(qián)用了。麻未上機(jī),又借布錢(qián)用了。桑麻失利只得畜豬養(yǎng)雞,等候吏胥來(lái)征役錢(qián)?;蚺c他豬,或與他雞,自家不曾嘗一塊肉。故此民間都呼豬為拗相公、雞為王安石,把王安石當(dāng)做畜生。以快胸中之恨耳!”荊公暗暗垂淚,不敢開(kāi)言,命江 居取錢(qián)謝了老嫗,收拾起身。
荊公到了金陵以后,終日憂憤痰火大發(fā)。兼以氣膈不能飲食。延及歲余奄奄待盡。夫人在旁墮淚問(wèn)道:“相公有甚言語(yǔ)分付?”荊公道:“王某一生枉費(fèi)精力,今日將死,悔之無(wú)及?!狈蛉税参康溃骸跋喙壅h(yuǎn),何出此言?”荊公嘆道:“生死無(wú)常,吾被世人譏誚如此,安能久于人世乎!”
王安石有天在野外騎驢獨(dú)行,看見(jiàn)一個(gè)農(nóng)婦向他走近,跪在他面前向他呈遞一份訴狀,然后消失不見(jiàn)。他記得把訴狀放在衣袋里,到家一看,那份訴狀 也不見(jiàn)了。
不幾日發(fā)譫語(yǔ),將手批頰自罵道:“王某上負(fù)天子,下負(fù)百姓。九泉之下,有何面目去見(jiàn)唐子方諸公乎?”一連罵了三日,嘔血數(shù)升而死。那唐子方名介,乃宋朝一個(gè)直臣,苦諫新法不便,安石不聽(tīng),也是嘔血而死的。
王安石有兩個(gè)弟弟,也是當(dāng)朝有名的文化人。他們都不支持王安石變法,公然站在反對(duì)派的立場(chǎng)上,和王安石的關(guān)系很不好。王安石自己在生活上也毫不講究,甚至是一個(gè)邋遢宰相,從沒(méi)有想過(guò)用職務(wù)之便來(lái)享受富貴。當(dāng)時(shí)的名人司馬光、蘇軾都反對(duì)他,寫(xiě)信質(zhì)問(wèn)他,但是他都一一回信說(shuō)清楚了自己的看法,毫不逃避。從本性上說(shuō),他是一個(gè)浪漫理想化的人,也是一個(gè)心地純粹的人。
王安石死后,司馬光向皇帝奏請(qǐng)厚葬他,因?yàn)樗抉R光也覺(jué)得,雖然他的變法失敗了,但是他是真正一心為國(guó)、絕無(wú)半點(diǎn)私心的人,這樣忠誠(chéng)的人,理應(yīng)得到榮譽(yù)。