一個牧師開始為他誦讀圣禮,為他的死做準備。我厭倦了觀看,掃視人群,尋找我的明星。在背景里,鼓聲開始滾動起來,隨著矛刺進修女頭部的快速劈啪聲突然停止了。他抽搐了一會兒,人群開始歡呼。人群熙熙攘攘,沒有辦法找到她。我決定如果我回到寺廟去見她,我會有更好的運氣,但我被一個尖銳的女人的尖叫聲分散了注意力。人海涌向聲音。
我也去看看發生了什么,當我越過陡峭的寺廟樓梯看到我的鉆石躺在底部的一灘血時,我的心跳得很厲害。我沖向她,把她放在我的懷里,但是她倒在我的懷抱里,毫無生氣。我往后一拉,看到她曾經完美無瑕的容貌被前額中間的一道深深的傷口毀掉了,厚厚的鮮血染紅了她的整張臉。我又抱了她一會兒,直到她走了。人群中有人私下抱怨說她是被推下去的。
一個平民在群眾上面喊道:"是個男人。就在她身后,把她推下了臺階。他從人群中跑了回來。"
寺廟的守衛們急忙驅散盤旋的人群,當他們看到貝斯特時,他們就召集寺廟的祭司。我知道被發現為她哭泣并不是個好兆頭,于是我把她的尸體放在地上,擦去眼淚。我去寺廟里為她的靈魂祈禱,在我夢中的房間里結束了這可怕的一天。
我回到床上,把寫有我的上帝名字的卷軸固定好,這時我叫到了塞克特。她不像往常那樣來了,所以我又打電話給她。然而,修女走了進來,吃吃地笑著,把塞基特的尸體扔到我的床邊。我感覺到床單下有東西在我的腿邊移動。我掀開被單,露出一大群扭動的毒蛇,它們在我身上爬行,發出嘶嘶聲。我尖叫著,因為它們咬著我的肉,我的身體燃燒起來。
我背誦著彌補在不吉利的夢中預言的不幸的祈禱文,但仍然感到不安和不安。我要確定修女已經死了。我不明白,如果他死了,我為什么會夢見他殺了我。
我找到了主持行刑的牧師,問道:"他們把奴隸的尸體放在哪里了?"?
"其中一個牧師派了一個奴隸去參加葬禮。"
"葬禮儀式?"我嗤之以鼻。
他聳了聳肩,然后回到我打斷他之前他正在做的事情上。
死亡之城孤獨地聳立在PepyMeryre金字塔附近。一堵由矩形組成的墻從地面升起,在中央形成一個奇異的頂點,一張黑色的大嘴在向我招手。我走進去,沿著一條長長的走廊,走到一個大水池邊。在反射在水面上的大理石火炬的光輝中,我看到水下寶石裝飾的鱗片閃閃發光。守護著死亡之屋的巨大的神圣的鱷魚看著我走過池塘,我向他鞠躬表示敬意和恐懼。我走進我所經過的第一個儀式室,在那里我看到修女的尸體躺在桌子上,下面躺著三個送葬的牧師。
一個古老的人用他的手指在努恩的嘴里挖掘,說:"矛穿過奴隸的嘴的力量是如此之大,以至于把他的門牙都戳開了。"
當另外兩個向前彎腰檢查他的時候,我的注意力轉移到坐在抄寫員辦公桌旁的阿佩普身上,他正在記錄他父親的葬禮儀式。
"阿匹卜,你為什么在這里?"
他用閃爍的黑眼睛向上看了一眼。"你完全知道我父親已經死了。"
"哦,不,我不知道。聽到他去世的消息,我很難過。"
阿佩普看向別處,回頭看著修女的身體。
他懷疑我嗎?
我不知道卡昂告訴了他多少關于他清晨出門的事情。
"你為什么在這里,索卡里斯?你死后不會擁有奴隸,"阿佩普平靜地說。
"我去認領他的遺體,發現他已經被轉移去舉行葬禮了。這不是執行死刑的標準。"
"我把他轉移了。我的家人正在支付適當的葬禮費用。"他的目光落在我身上。
"你為什么要這么做?"
"不公正得到糾正,諸神是不會罷休的,"他瞇起冰冷的眼睛說道。
我現在知道是誰推了貝斯特。
我退出房間,回到我的住處,計劃如何為她報仇。我派人去請的新奴隸來了。他跪下,我給他取名為阿頓。我告訴他去打些熱水來洗洗我的腳,這樣我就可以回家了。我到處找塞克特,沒有發現我的房間里有貓。我喊阿頓,他急忙走進來,鞠躬致意。
"我叫你來的時候,吩咐你把我最喜歡的貓塞基特帶來。她在哪里?"
他絞著雙手,氣急敗壞地說:"我把你要的那只黑色無尾貓收集起來,放在這個籃子里,用亞麻布圍在籃子頂上。修女行刑的時候,我正走在廟宇的廣場上,當人群爆發出歡呼聲的時候,那只貓發瘋了。籃子從我懷里掉了下來,貓跑掉了。我無法讓她回心轉意。"
我用我張開的手打那個奴隸,繼續打他那彎曲的身體。
奴隸跪倒在地,我大聲喊道:"滾出我的視線!"
他急忙跑出去,彎腰撿起他的毯子。我把空籃子扔向他,在他跑開的時候打中了他的后腦勺,留下了被蟲蛀的毯子。
"啊!"我尖叫著,跪在地上,把屋頂上奴隸們的注意力吸引到我的喊叫范圍之內。
我的生活怎么就這樣毀了?兩天之內怎么會發生這么大的變化?
"貝斯特,貝斯特,貝斯特。"我像一個女人一樣悲傷。
我把自己拉回來,退回到自己房間的孤獨中。我絕望地癱倒在床上,但突然意識到我還沒有檢查過床。我把床單往后拉,什么也看不見。我松了一口氣,倒在床上,熄滅身邊的蠟燭。
片刻之后,在月光下,我看到了一個奇怪的動作,但是它飛快地消失在陰影中。
我坐起來,雙手撐在身體兩側,在黑暗中大聲問道:"阿頓,是你嗎?"
當純粹的沉默回響時,我希望我沒有把我的奴隸和唯一的保護者送走。空氣中彌漫著一種看不見的存在。我還在呼吸,聽有沒有入侵者的跡象。
那是什么?它越來越近了嗎?
我的眼睛掃視著月光無法到達的黑暗角落。我等待著。什么都不會發生。
我屏住呼吸,躺了下來,大聲嘲笑我的錯覺。
有什么東西向我撲來。它深深地刺進我的左手,我尖叫起來。我緊緊地拉著我的手,試圖控制住疼痛。我本以為會感覺到爬行動物刺穿了我的哪里,結果卻感覺到有什么東西卡在了我的手上。我把它拽出來,讓它沐浴在月光下。一根鋒利的羽毛筆在藍色的燈光下閃閃發光,仍然滴著清澈的液體。我舔了舔這種液體,它立刻就會灼傷我的舌頭,使我感到麻木。
毒藥。
我祈禱我能及時把它取出來。陰影穿過墻壁,消失在門外。我低下頭,看到傷口不祥地變黑了。一團灼熱的火焰爬上了我的手臂。我感到毒液流進了我的心臟,在幾次痛苦的痙攣之后,我的心跳減慢了。
在我最后的時刻,掙扎著呼吸,我試圖拼湊出這一切是如何在沒有任何塞拉皮斯警告的情況下發生的。
我怎么會如此盲目?與阿匹卜同名的——月蛇神!
有什么東西從我床邊的窗戶跳了出來,我喊道:"阿匹卜?回來......看著......我死?"
我準備好迎接他的最后一擊,但卻沒有感覺到她跳到我身上時那種熟悉的拉扯亞麻布的感覺,我聽到了她安慰人的咕嚕聲。塞克特迅速坐了下來,把她的爪子放在我的胸前,閉上眼睛溫暖了我冰涼的心。
當我騎著普羅加穿過我父親的鄉村時,海上的空氣使我的長發黯然失色。在燦爛的斯巴達,一個陽光明媚、清爽的日子,等到我上完課,媽媽終于讓我出去,這真是一種折磨。當我騎著無鞍馬時,我的黑色小母馬背上的汗水浸透了我的外衣。當她馳騁在山間時,我和她是一體的,我知道去我最喜歡的地方的路。她一到懸崖就放慢了速度。我下了馬,躺在柔軟的草地上,眺望著碧綠的吉特尤港,看著所有的小白帆在風中閃動和劈啪作響,漁夫正在收起他們沉重的漁網。我從這兒一路上就能聞到大海的味道。
一陣雷雨使大地搖晃,使我跪下來尋找閃電,但天空是藍色的,沒有云彩。然后所有的東西都晃動起來。普羅奧加金色的眼睛睜大了,尖叫著瘋狂地嘶鳴著,加速駛入濃密的灌木叢。我與大地震動的勢頭作斗爭,從懸崖上向樹木撤退。遠處的莊園崩塌了,雄偉的圓柱像倒下的樹木一樣倒下。屋頂和墻壁向前倒塌,倒在花園里的噴泉和雕像上。奴隸們奔向四面八方,尖叫著求生。懸崖崩塌了,我剛站在上面的地面墜落到下面的海岸上。
我們以前經歷過地震,但沒有比這次更嚴重的了。五分鐘過去了,直到顫抖停止。一旦我能讓普羅奧加來到我身邊,我就上馬,絕望地想回家。
我向赫斯提祈禱,普羅奧加飛過永無休止的橄欖林,我的拳頭在她黑色的鬃毛上變成白色。走近時,我看見我們的農夫深埋在碎石中,搬走了石頭。我知道在那一刻我的生活發生了改變。我跑到媽媽坐著織布的地方,先在那里開始挖。</br>