鄧布利多的突然離去使哈利感到十分意外。他一動(dòng)不動(dòng)地坐在纏著鏈條的椅子上,努力使自己從驚愕和如釋重負(fù)的感覺(jué)中緩過(guò)來(lái)。威森加摩的成員們紛紛站起身來(lái),一邊說(shuō)著話一邊整理收拾文件。哈利也站了起來(lái)。似乎沒(méi)有一個(gè)人在注意他,只有福吉右邊那個(gè)癩蛤蟆般的女巫例外,她剛才一直盯著鄧布利多,現(xiàn)在又盯著哈利了。哈利假裝沒(méi)有看見(jiàn),他試著去捕捉福吉或博恩斯女士的目光,想問(wèn)問(wèn)他或她是不是可以走了,但福吉似乎打定主意不理睬...