積雨輞川莊作 王維
積雨空林煙火遲[1],蒸藜炊黍餉東菑[2]。
漠漠水田飛白鷺,陰陰夏木囀黃鸝。
山中習(xí)靜觀朝槿[3],松下清齋折露葵[4]。
野老與人爭(zhēng)席罷[5],海鷗何事更相疑。
【注釋】
[1]空林:蕭疏的樹(shù)林。[2]藜:指蔬菜。餉:送飯。菑(zī):初耕的田地。[3]朝槿(j?n):木槿,其花朝開(kāi)暮落。[4]清齋:指吃素。葵:葵菜。[5]野老:作者自指。
【賞析】
連日的雨水過(guò)后,炊煙的升騰仿佛慢了許多。家家戶戶的農(nóng)婦們正在忙碌于備辦飯食,好給還在田里耕作的男人們送去。廣漠的水田上白鷺在悠然自得地飛翔,繁茂的樹(shù)冠中傳來(lái)黃鶯婉轉(zhuǎn)的歌唱,一切都顯得那樣的安閑自在、恬靜祥和。
脫離了喧囂的俗世,詩(shī)人來(lái)到山中習(xí)靜,他曾在觀看朝開(kāi)暮落的槿花時(shí)感悟人生,曾于松下清齋前折下帶露的綠葵。如今的他,不再會(huì)與人爭(zhēng)奪些什么,他要告訴盤(pán)旋的海鷗:我已毫無(wú)機(jī)心,你們也再不必有所疑懼,就請(qǐng)放心地前來(lái)與我做伴吧。