月夜 杜甫
今夜鄜州月[1],閨中只獨(dú)看[2]。遙憐小兒女[3],未解憶長(zhǎng)安[4]。
香霧云鬟濕[5],清輝玉臂寒。何時(shí)倚虛幌[6],雙照淚痕干[7]。
[1]鄜(fū)州:今陜西富縣。[2]閨中:指妻子。[3]小兒女:尚不懂事的子女。[4]解:懂得。憶長(zhǎng)安:思念身在長(zhǎng)安的父親。肅宗至德元載(756年),叛軍攻陷潼關(guān),杜甫攜家眷逃至蘚州,聞肅宗在靈武即位,于是前往效力,途中為叛軍所俘,被解回長(zhǎng)安。[5]香霧:月夜的霧氣。[6]虛幌:薄紗帳。[7]雙照:指月光同時(shí)照著身處異地的夫妻二人。
【賞析】
全詩(shī)別出心裁,言在彼而意在此,不說(shuō)自己在對(duì)月思念妻子,卻哀憫在遠(yuǎn)方的妻子獨(dú)看明月;不說(shuō)自己想念年幼的子女,卻說(shuō)他們尚不懂得記掛遠(yuǎn)方的父親。“香霧”一聯(lián)想象妻子于月下思念自己的情景,尾聯(lián)接續(xù)此情寄出自己對(duì)于戰(zhàn)亂平息、合家團(tuán)圓的熱切期盼。思路奇特而縝密,情意纏綿而真切。