,最快更新無限之軍事基地 !
安德亞克侯爵米洛舍維奇雇傭前別爾斯托卡大公爵葛里高利衛(wèi)隊(duì)長(zhǎng)西米洛夫?qū)ε辶衼喫购罹艉彰防幕M(jìn)行刺殺的消息迅速震動(dòng)了整個(gè)莫斯科!
這可是個(gè)讓人難以置信的消息。
雖然在此之前米洛舍維奇和赫梅利茨基雖然貴為葛里高利的女婿,但因?yàn)椴皇芨鹄锔呃拇姸瑹o聞,可是在推翻葛里高利的過程中,這兩個(gè)人卻發(fā)揮了至關(guān)重要的作用,一舉成為了俄羅斯政壇舉足輕重的人物。
然而,現(xiàn)在卻發(fā)生了如可怕的事情,兩個(gè)看起來親密無間的“戰(zhàn)友”卻已經(jīng)翻臉成仇,甚至不惜要了對(duì)方的性命。
西米洛夫自首了,而迅速趕到調(diào)查委員會(huì)的主席弗里托亞夫也立刻建議組建臨時(shí)小組,專門調(diào)查此事,他的這一建議很快得到了通過。
當(dāng)事人之一的米洛舍維奇沒有被通知參與表決,而且秘密警察已經(jīng)監(jiān)視了他的住處,這一點(diǎn)讓他惶惶不可終日。
不是說赫梅利茨基已經(jīng)被成功刺殺了嗎?==為什么居然沒有死?而且西米洛夫?yàn)槭裁匆撑炎约海窟@些事情米洛舍維奇根本就想不通。
他很快便想到了逃跑......赫梅利茨基是絕對(duì)不會(huì)那么輕易放過自己的......
他唯一還能夠相信的就是安德里亞斯了,他倉(cāng)皇的找到了這位錢俄羅斯的財(cái)政大臣商量一起逃跑的事情,但卻被安德里亞斯斷然拒絕:
“您在想什么呢。侯爵閣下?赫梅利茨基最希望的就是你能夠逃跑,這樣你根本沒有辦法翻身了。您從窗口看看,那些秘密警察雖然在外面。但監(jiān)視的根本不嚴(yán),給您留下了足夠的逃跑空間,他的目的就是如此而已......只要你不在莫斯科,赫梅利茨基無論如何冤枉你你也沒有任何辯解的機(jī)會(huì)......”
“可是,我明天就要去接受臨時(shí)調(diào)查小組的詢問了,我該如何面對(duì)他們?”米洛舍維奇驚恐地問道。
“他們沒有證據(jù),所有的一切不過是西米洛夫一個(gè)人的指證而已......”安德里亞斯很快有了自己的回答:“您可以完全否認(rèn)。只要您能咬死這一點(diǎn),我相信他們那些人一定對(duì)你無可奈何的......”
到了這一步,米洛舍維奇也只能無奈的點(diǎn)了點(diǎn)頭......
他的妻子娜塔莉亞走了進(jìn)來。看出來娜塔莉亞的神色里充滿了對(duì)丈夫的擔(dān)憂。原本米洛舍維奇是非常厭惡妻子的。原因也非常簡(jiǎn)單,當(dāng)他娶了大公爵的女兒后,本以為可以從此平步青云,可是誰想到大公爵根本沒有拿他當(dāng)一回事情。更加讓他憤怒的是。他在日后知道妻子在美國(guó)的時(shí)候居然當(dāng)過妓女。
哪個(gè)男人可以忍受這樣的羞辱?因此家庭冷暴力便成為了家常便飯。
他們?cè)缇筒缓土恕H绻皇且驗(yàn)楫?dāng)時(shí)大公爵還在,他們也許已經(jīng)離婚了......在葛里高利被推翻后,米洛舍維奇一度再次動(dòng)起了這個(gè)腦筋,只是他和赫梅利茨基的爭(zhēng)權(quán)奪利讓他暫時(shí)沒有空來理會(huì)......然而,現(xiàn)在在自己最困難的時(shí)候妻子卻依舊在自己身邊陪伴著自己,這讓米洛舍維奇的內(nèi)心升起了一種愧疚......
“沒有關(guān)系的,我親愛的妻子。”米洛舍維奇用難得溫柔的聲音說道:“我們很快會(huì)渡過這個(gè)難關(guān)的,赫梅利茨基拿我沒有任何辦法!”
娜塔莉亞點(diǎn)了點(diǎn)頭:“勇氣的去吧。我的丈夫,明天。我將陪伴在你的身邊。”
米洛舍維奇有些驚訝:“明天的詢問家屬也可以去嗎?”
“是的,他們已經(jīng)通知了我和羅娜諾娃,我們會(huì)成為證人的。”娜塔莉亞給予了丈夫很肯定的回答:“你放心吧,不管發(fā)生了什么事情,我永遠(yuǎn)都站在你的這一邊。”
米洛舍維奇無比感動(dòng)的擁抱了一下自己的妻子......
......
詢問會(huì)如期的召開了,特別調(diào)查委員會(huì)的主席弗里托亞夫擔(dān)任了主審,坦格洛尼夫上將、杜約申科將軍都參與了臨時(shí)調(diào)查小組。而赫梅利茨基則主動(dòng)申請(qǐng)擔(dān)當(dāng)了證人,以證明自己對(duì)于這次詢問會(huì)的支持。
在上午的時(shí)候,所有的人都走進(jìn)了寬大的詢問室。在過去,這是俄羅斯政府用來召開重大會(huì)議的一個(gè)會(huì)場(chǎng)。
也許是為了證明這場(chǎng)詢問會(huì)的公正性,在臨時(shí)調(diào)查小組一致同意之后,他們?cè)试S大量的記者,和一些有聲望的民間人士進(jìn)入到了會(huì)場(chǎng)。
而最后一個(gè)走進(jìn)來的,是手持特別許可證的王維屹和他的女兒愛麗絲。
“爸爸,我們來聽什么?”愛麗絲好奇地問道。
王維屹帶著她在最后一排的位置上坐了下來:“我們來聽一場(chǎng)審判,正義的審判。”
愛麗絲覺得有些奇怪:“您不是曾經(jīng)告訴過我,在這個(gè)世界上沒有什么正義,只有強(qiáng)權(quán),一切的所謂正義都是建立在強(qiáng)權(quán)基礎(chǔ)上的嗎?”
“是的,但這只是針對(duì)國(guó)家而言......”王維屹面色凝重的告訴自己的女兒:“我希望你能夠知道這個(gè)世界最陰暗的一面,但我不希望你成為一個(gè)陰暗的人。正義是建立在強(qiáng)權(quán)基礎(chǔ)上的,但在我們的心中,該有正義的存在。將來你會(huì)成為一個(gè)強(qiáng)權(quán)的人,而我希望你利用自己的權(quán)力來維護(hù)正義......”
愛麗絲雖然年幼,但在她的身上已經(jīng)發(fā)生了太多太多的事情,于是她把父親的話牢牢的記在了自己的心里......
“傳安德亞克侯爵米洛舍維奇.達(dá)米耶夫.巴巴羅夫斯基。”
隨著弗里托亞夫的聲音,這場(chǎng)奇特的詢問會(huì)正式的開始了。
安德亞克侯爵昂首闊步的走了進(jìn)來。他傲慢的看了一下那些記者,在其中他居然還發(fā)現(xiàn)了俄國(guó)著名的記者波爾多夫。這些無能的家伙,這些只會(huì)耍筆桿子的家伙。他們有什么資格來看一個(gè)侯爵的笑話?
“主席先生,我請(qǐng)求讓那些無關(guān)的人離開這里......”一走到自己的座位,米洛舍維奇便大聲說道:“我是一個(gè)侯爵,而那些平民是不該出現(xiàn)在這里的。”
這話頓時(shí)引起了旁聽席上的一片噓聲。
“安靜,請(qǐng)安靜!”弗里托亞夫用很大的聲音好不容易才讓會(huì)場(chǎng)安靜了下來:“安德亞克侯爵,如果平民不能在這里的話,那么我想我也應(yīng)該離開。因?yàn)槲乙彩莻€(gè)一個(gè)平民......安德亞克侯爵,別爾斯托卡大公爵已經(jīng)被推翻了,我們需要的是公正和民主。因此,你的建議被拒絕了。”
米洛舍維奇對(duì)于對(duì)方的態(tài)度大為不滿,但卻礙于對(duì)方的身份又無可奈何......
“好吧,現(xiàn)在讓我們進(jìn)入程序吧......”弗里托亞夫略略抬高了一些自己的聲音:“安德亞克侯爵。你被指控在1966年5月28日夜。于俄羅斯大劇院雇傭西米洛夫?qū)ε辶衼喫购罹艉彰防幕M(jìn)行刺殺,你做過這樣的事情嗎?”
“沒有,我從來也都沒有做過!”米洛舍維奇毫不遲疑地說道:“這是對(duì)我個(gè)人的污蔑。是的,我認(rèn)識(shí)西米洛夫先生,他是前別爾斯托卡大公爵葛里高利的衛(wèi)隊(duì)長(zhǎng),但是我和他沒有任何的交情,我也從來沒有指使過他進(jìn)行過什么刺殺,這是對(duì)一個(gè)受人尊敬的侯爵的污蔑。我要求嚴(yán)懲西米洛夫先生!”
“傳第一證人西米洛夫。”
當(dāng)西米洛夫出現(xiàn)在證人席的時(shí)候,米洛舍維奇向他投去了兇狠的目光。但奇怪的是西米洛夫好像根本就不畏懼一般。
弗里托亞夫沒有理會(huì)他們目光間的交集:“西米洛夫先生,安德亞克侯爵否認(rèn)了你的指控,他堅(jiān)定的認(rèn)為他沒有指使你進(jìn)行過任何的刺殺。”
“他在說謊,這是一個(gè)徹頭徹尾的謊言......”西米洛夫用最大的聲音反駁道:“刺殺佩列亞斯侯爵的命令,就在安德亞克侯爵的家中下達(dá)的,他用我的家人對(duì)我進(jìn)行威脅,用莫斯科警察局長(zhǎng)的地位對(duì)我進(jìn)行利誘。主席先生,自從葛里高利被推翻后,我失去了自己的一切,我根本無法和一個(gè)侯爵相抗衡,因此我只能違心的答應(yīng)了下來......可是,我知道刺殺一個(gè)侯爵會(huì)帶來什么,而且我更加知道,就算我真的能夠成功刺殺了佩列亞斯侯爵,安德亞克侯爵也一定不會(huì)放過我的,他會(huì)對(duì)我殺人滅口。因此在俄羅斯大劇院里,我主動(dòng)向佩列亞斯侯爵坦白了這一切。在佩列亞斯侯爵的建議下,我向特別調(diào)查委員會(huì)自首了......”
“你在那里說什么啊,簡(jiǎn)直是一派胡言!”米洛舍維奇咆哮了起來。
可是這個(gè)時(shí)候他才知道,原來西米洛夫和赫梅利茨基早就串通在了一起。
這兩個(gè)該遭到天殺的家伙啊......
“傳證人佩列亞斯侯爵赫梅利茨基先生。”
赫梅利茨基是自愿暫時(shí)放棄特別調(diào)查委員會(huì)副主席身份而充當(dāng)證人的,當(dāng)他出現(xiàn)并且面對(duì)弗里托亞夫的詢問時(shí)候,他先用勝利者的眼光看了一下米洛舍維奇,然后這才說道:
“是的,當(dāng)時(shí)在俄羅斯大劇院,西米洛夫先生混過了我的保鏢的檢查,出現(xiàn)在了我的面前,啊,這讓我不得不想起,我回去得解雇了那些不負(fù)責(zé)任的家伙......”
他的話引起餓了旁聽席的一片笑聲,赫梅利茨基繼續(xù)說道:“當(dāng)時(shí)我很驚慌,我以為自己要死了,可是讓我驚訝的是,西米洛夫卻把他的槍交給了我,然后向我坦白了安德亞克侯爵的陰謀,并且懇求我的原諒。上帝啊,西米洛夫先生這是一個(gè)多么善良的人啊,他不但不是兇手,而且還是我的救命恩人,他不需要我的任何原諒,他真正需要的是我的感激......于是我告訴他,勇敢的走進(jìn)特別調(diào)查委員會(huì)吧。告訴尊敬的各位委員事情的真相,他不是罪人,他將成為俄羅斯的英雄。是的,英雄西米洛夫先生!”
他的話聽起來是如此的慷慨激昂,他不斷的為西米洛夫開脫著罪行,并且將西米洛夫塑造成了一個(gè)不顧自身和家人安危的英雄!
“書記員都把這些話記錄在案了嗎?”
“是的,主席先生,全部記錄在案了。”
“好的,佩列亞斯侯爵。非常感謝您的證詞。”弗里托亞夫問道:“那么在您看來,整件事情是安德亞克侯爵指使的嗎?還是西米洛夫在那里冤枉一個(gè)侯爵?”
“不,我認(rèn)為完全有可能!”赫梅利茨基想都未想便說道:“眾所周知。我和安德亞克侯爵在某些方面發(fā)生了尖銳的矛盾,但是就我而言,這僅僅是因?yàn)檎姷牟煌谒降紫挛覀冞€會(huì)成為好朋友。但是就在幾天前。我接到了一個(gè)神秘的電話,在電話中有人告訴我安德亞克侯爵正在策劃一起針對(duì)我的刺殺。說實(shí)話吧,我當(dāng)時(shí)根本就沒有相信,我和安德亞克侯爵可是親戚啊,但是最后證明是我錯(cuò)了。各位尊敬的委員,我之所以暫時(shí)放棄委員的身份站在證人席上,為的就是揭露一個(gè)偽君子的真面目——安德亞克侯爵!是的,他指使西米洛夫先生刺殺我。他就是一個(gè)兇手!”
“混蛋,你這個(gè)混蛋。無恥的混蛋!”整個(gè)會(huì)場(chǎng)里只有米洛舍維奇在那大聲咆哮著。
在后排一直認(rèn)真聽著的愛麗絲忽然小聲問道:“爸爸,這就是狗咬狗嗎?啊,這一幕真是精彩啊。”
“是的,這就是狗咬狗。”王維屹淡淡的笑著:“可是,這不是最精彩的一幕,真正精彩的一幕還沒有開始上演呢。”
父親的話讓愛麗絲再一次把全部的注意力集中到了前面......
“安靜,安靜,請(qǐng)保持你的冷靜,安德亞克侯爵。”弗里托亞夫不得不用很大的聲音才能讓米洛舍維奇冷靜下來:“安德亞克侯爵,你說過自己是個(gè)尊貴的人,因此我想請(qǐng)你注意自己的身份。如果你再如此咆哮的話,我不得不采取一些措施了。”
米洛舍維奇憤怒的盯著所有的人,但是他也清楚如果不聽主席的話會(huì)是一個(gè)什么樣的結(jié)果......
“佩列亞斯侯爵,我注意到你剛才說接到了一個(gè)神秘的電話,你能夠知道那是誰打給你的嗎?”弗里托亞夫追問道。
“很遺憾,我還不是很清楚。”赫梅利茨基的回答非常輕松。
“我知道!”這個(gè)時(shí)候很久沒有開口的西米洛夫忽然說道:“那是和我一起住在安德亞克侯爵家中,前俄羅斯財(cái)政大臣安德里亞斯先生打的。”
“轟”的一下,會(huì)場(chǎng)一下爆發(fā)出了一陣驚呼聲......
弗里托亞夫不得不再次費(fèi)了好大力氣才讓所有的人安靜下來:“誰能夠知道安德里亞斯先生現(xiàn)在在哪里?”
“我在這里!”出人意料的是,安德里亞斯從旁聽席上站了起來,然后主動(dòng)走到了證人席上:“主席先生,各位委員先生,我愿意主動(dòng)充當(dāng)證人!”
米洛舍維奇目瞪口呆的看著自己信任的家伙,可是安德里亞斯根本沒有拿正眼看他一下。
“安德里亞斯先生,我們接受你的請(qǐng)求。”在經(jīng)過了簡(jiǎn)短的討論后,弗里托亞夫如此說道:“那么,請(qǐng)告訴我們你知道的一切吧。”
“是的,我會(huì)如實(shí)說出的。”安德里亞斯不慌不忙地說道:“在葛里高利被推翻后,我和西米洛夫先生一起住到了安德亞克侯爵的家中,對(duì)于侯爵閣下這段時(shí)間對(duì)我的照顧,我感到非常的感動(dòng),但是,這不能妨礙我被自己的良心喚醒。我想坦誠(chéng)的說,無論是安德亞克侯爵還是佩列亞斯侯爵,都對(duì)大公爵的空缺非常感興趣,兩人間的爭(zhēng)斗也非常的激烈,甚至可以毫不夸張的說,兩位侯爵閣下都想殺死對(duì)方......”
這句話讓赫梅利茨基也勃然色變,安德里亞斯的這些話可不在計(jì)劃之內(nèi)。
可是安德里亞斯卻繼續(xù)說道:“這是莫斯科一個(gè)根本不是秘密的秘密,兩人之間唯一不同的是,安德亞克侯爵提前動(dòng)手了。那天,他將我和西米洛夫先生叫到了他的書房,告訴了我們目前他的不利局勢(shì),并且透露出了他準(zhǔn)備刺殺佩列亞斯侯爵的企圖,而且,他還威脅西米洛夫先生必須擔(dān)任起刺殺的任務(wù),否則,他的家人生命安全將會(huì)難以保證。那時(shí)候的西米洛夫先生是異常痛苦的,他為了保證家人的安全,不得不違心接受了這一任務(wù)。事后,他問我應(yīng)該怎么辦?我告訴他按照自己的良心去做事,告訴他刺殺一個(gè)侯爵是一個(gè)多么可怕的事情。他說自己會(huì)仔細(xì)考慮的。而我,卻還是不太放心,于是就給佩列亞斯侯爵打了一個(gè)警告的電話,可惜這并沒有引起佩列亞斯侯爵的重視。還好,我并沒有看錯(cuò)西米洛夫先生的為人。”
他的這些話讓米洛舍維奇終于知道自己被無情的出賣了,自己跌進(jìn)了一個(gè)可怕的陷阱之中!(未完待續(xù)。。)