《十二樓》是李漁繼《無(wú)聲戲》一、二集之后創(chuàng)作的擬話本小說(shuō)集,約成書于順治末年。李漁(1611—1680),初名仙侶,后改名漁,字謫凡,號(hào)笠翁。浙江金華人。明末清初文學(xué)家、戲曲家。十八歲補(bǔ)博士弟子員,在明代中過秀才,入清后無(wú)意仕進(jìn),從事著述和指導(dǎo)戲劇演出。后居南京,把居所命名為“芥子園”,并開設(shè)書鋪,編刻圖籍,廣交達(dá)官貴人、文壇名流。著有戲劇《凰求鳳》《玉搔頭》等,小說(shuō)《肉蒲團(tuán)》《覺世名言十二樓》《無(wú)聲戲》《連城璧》等,另還有《閑情偶寄》等書。
全書共收小說(shuō)十二篇,每篇故事中都用一座樓作為中心關(guān)目,可見它們是作者有計(jì)劃創(chuàng)作的,這也體現(xiàn)著作者一向追求故事新穎奇巧的創(chuàng)作思想。這些小說(shuō)的個(gè)別篇章,如《十巹樓》《生我樓》,因過分追求情節(jié)的奇巧,不免有描寫失真之處,但總的看來(lái),它們還是非常生動(dòng)地反映了明末清初這一特定歷史時(shí)期多方面的社會(huì)生活,不愧為清代擬話本小說(shuō)中的佼佼者。這些小說(shuō)在體制上與《無(wú)聲戲》的不同之處在于,各篇除三字標(biāo)題外,又另分回目,多則六回,少則一回。此種較為自由靈活的體制,打破了“三言二拍”式的一篇一回的格局,便于故事的展開和情節(jié)的安排,有一定的創(chuàng)造性。由于這些小說(shuō)多創(chuàng)作于《無(wú)聲戲》之后,它們?cè)谡Z(yǔ)言運(yùn)、描人狀物諸方面的藝術(shù)表現(xiàn),也就顯得更為成熟。所以,無(wú)論對(duì)于研究李漁創(chuàng)作思想,或者對(duì)于研究李漁小說(shuō)藝術(shù)技巧的發(fā)展情況來(lái)說(shuō),《十二樓》都具有十分重要的價(jià)值。
《十二樓》的刻本主要有兩種,即順治末年的初刻本和出于其后不久的消閑居刻本。更后的多種翻刻本,分別以這兩種版本為依據(jù)。今見嘉慶間寶寧堂刻本書前杜濬序署“順治戊戌(十五年,1658)中秋曰鐘離濬水題”,當(dāng)是初刻本的翻刻。此本為中型,分十二卷,每卷前右下均題“覺世稗官編次、睡鄉(xiāng)祭酒批評(píng)”;正文每半頁(yè)九行,每行二十字,篇后有杜濬評(píng),無(wú)眉批,無(wú)夾批,無(wú)插圖,刊本不甚精。但此本扉頁(yè)板框內(nèi)大字題“笠翁覺世名言十二樓”,目錄前題“覺世名言目次”,每卷前右上依次題“覺世名言第×種一名十二樓”(“一名十二樓”五字偏右刻)。如卷一《合影樓》前題“覺世名言第一種一名十二樓”,卷二《奪錦樓》前題“覺世名言第二種一名十二樓”,卷三《三與樓》前題“覺世名言第三種一名十二樓”,余類推。由此可知,《覺世名言》乃《十二樓》原來(lái)的書名,同時(shí)可知“覺世名言第一種”并非《十二樓》全書之別題。消閑居刻本為大型,亦分十二卷,每卷前右下亦均題“覺世稗官編次、睡鄉(xiāng)祭酒批評(píng)”。書前杜濬序署“鐘離睿水題于茶恩閣”。扉頁(yè)板框內(nèi)大字題“繡像十二樓”,板框外上方橫行小字仍題“覺世名言”,而每卷前右上卻只依次題“十二樓卷之×”。如《合影樓》前題“十二樓卷之一”,《奪錦樓》前題“十二樓卷之二”,《三與樓》前題“十二樓卷之三”,余類推。據(jù)此,則知《十二樓》的書名實(shí)始自此消閑居本。此消閑居本刊刻極精,正文每半頁(yè)九行,每行十九字,篇后有杜濬評(píng),有眉批,有夾批,并有精刻插圖十二頁(yè)。再者,此消閑居本的文字與與寶寧堂本時(shí)有出入,它很可能是依照作者的修訂本刊刻的。
本書即以消閑居本進(jìn)行標(biāo)點(diǎn),并校以寶寧堂本及文寶堂本。點(diǎn)校的原則是盡量保持底本的原貌,但鑒于語(yǔ)言規(guī)范化及詞語(yǔ)內(nèi)涵形式演變的需要,對(duì)底本中的部分詞語(yǔ)進(jìn)行了規(guī)范化處理,如將“堤防”改為“提防”、“擔(dān)誤”改為“耽誤”、“服事”改為“服侍”等。另有一些詞語(yǔ),因語(yǔ)義無(wú)明顯變化,讀起來(lái)不會(huì)發(fā)生歧義,為保留歷史軌跡和舊小說(shuō)的歷史面貌,暫不做改動(dòng),如“原故”“頑耍”“甚么”及“他”不分做“他”“她”等,在此一并說(shuō)明。另,文中配有十二幅插圖。