他說(shuō)自己沒有名字,我問(wèn)的多了,他也只告訴我他姓謝,名字什么的都記不太清了,我很無(wú)奈,便給他起了個(gè)名字叫謝羽。
那是我和他相依為命的開始,兩年后有一天他出去砍柴,再也沒有回來(lái),我找了他很久很久,可是再無(wú)回音,那是我們相依為命的終結(jié)。
我本以為我已經(jīng)習(xí)慣了人生浮沉,聚散分離,可是他消失的時(shí)候我還是難過(guò)的喘不過(guò)氣。我怕他悄無(wú)聲息就死在了我不知道的某個(gè)地方,直到很久之后,所以總在心里一廂情...