等離開了酒店,接下來要做的事情,就是去定制和服了。
凱瑟琳定了四套和服,分別是四季的主題:春夏秋冬。
而且,凱瑟琳還為艾爾莎訂購了一套。
事實(shí)上,凱瑟琳本來想讓那些設(shè)計師把夏季版本改成超短裙的設(shè)計,但是最后她只能是算了。
如果真要這么做,這就如同是在西餐廳要十二分熟的牛肉一樣設(shè)計師會走出來嚴(yán)重抗議的。
之后的行程,就應(yīng)該是去富士山了,再準(zhǔn)確一點(diǎn),應(yīng)該是富士山的溫泉。
坐在去年剛剛建設(shè)完成的新干線上,凱瑟琳不知怎么的,就想起了一個名叫《鐵膽火車俠》的影片。
她甚至惡趣味的幻想,待會兒,車頭變身成火車俠的拉風(fēng)場面??上В@輛車并不叫希望號。
像凱瑟琳這樣的歐美游客,在新干線上還有很多,自從奧運(yùn)會之后,來日本旅游的人口就多了很多。
特別是現(xiàn)在還是暑假。
“艾爾莎,日本的感覺怎么樣?”
凱瑟琳問道。
“還不錯,不過聽說日本遭受過原子彈,不知道那里有沒有留下遺跡?!?br/>
“那些地方的話,大概已經(jīng)重建了,要說原子彈的遺跡,想看的話,大概也看不到了。”艾爾莎說得凱瑟琳都有些想去看看了,可惜,大概自己是見不到了。
凱瑟琳有翻著手上的旅游指南,她標(biāo)了很多的旅游地點(diǎn),特別是在福島那邊。趁著現(xiàn)在就去看看,挺不錯的。要不然,等以后日本地震了,這些景點(diǎn)很多都會消失。
當(dāng)然,時間還早著呢,只是不知怎么著,凱瑟琳就有些惡趣味了。
現(xiàn)在的日本,事實(shí)上還有些無趣。
如果能夠等到21世紀(jì)之后,說不定就能夠更妙了。
特別是以后有可能會有的一個很著名的地方秋葉原。
雖然凱瑟琳不算是宅男,但是在前輩子,她聽到的有關(guān)于日本最多的地方,就是這里了。
至于排在第二和第三的,就是富士山和北海道了。
可惜,現(xiàn)在不是春天,要不然的話,就能夠看到櫻花盛開的情景了。
但是能到富士山看看,凱瑟琳也覺得還是很不錯的。
可是凱瑟琳卻沒有想到,富士山其實(shí)也是金玉其外敗絮其中,雖然遠(yuǎn)遠(yuǎn)的看上去,這座山的確很美,很讓人有種“美”的感覺,可是等靠近了之后,凱瑟琳看到的卻是滿地的垃圾用垃圾山來稱呼這里,完全不為過。
不過幸好在溫泉里面,倒是環(huán)境優(yōu)美,很讓人愉悅。
可惜,現(xiàn)在不是冬天。如果能去滑雪的話,那就更好了。
北海道可也是凱瑟琳一直想去的地方呢。
在住進(jìn)溫泉旅館的時候,還發(fā)生了一個小小插曲,讓凱瑟琳和布魯斯囧得不行。
原來,安排日本行程的人,居然把凱瑟琳和布魯斯當(dāng)成了夫妻,雖然定的是兩間房原來是凱瑟琳和艾爾莎一間,布魯斯自己一間但是,現(xiàn)在確實(shí)凱瑟琳和布魯斯一間,而艾爾莎則是單獨(dú)一間,甚至連夫妻的一系列的服務(wù),都準(zhǔn)備好了。
布魯斯最后只能是尷尬的走了,而夫妻卻變成了凱瑟琳和艾爾莎。
當(dāng)然,現(xiàn)在沒有什么愛情旅館,要不然,說不定事情就更囧了。
因為行李都在東京,所以凱瑟琳只是在房間里面轉(zhuǎn)悠了一圈,然后就出來了。
一出來,凱瑟琳看到的,就是一臉古怪的布魯斯。
“也許我真應(yīng)該把那人解雇不,或者當(dāng)初我就不應(yīng)該考慮要設(shè)置什么日本辦事處。”
“哦?我們公司在日本還有分部?”
凱瑟琳至今沒有進(jìn)入日本市場,看起來布魯斯的腳步比她還快?
“是保護(hù)傘。當(dāng)然,在日本這邊,我們是保安公司,而不是pmc。里面雖然有日本籍的雇員,不過數(shù)量不多,也沒有經(jīng)過槍械的訓(xùn)練?!?br/>
安布雷拉的日本辦事處凱瑟琳又展開了超聯(lián)想:“這個辦事處是在地底嗎?”,
布魯斯奇怪的看著凱瑟琳。
“怎么可能?凱特,你在想什么?”
“沒什么。只是覺得,如果能造一個地下基地也許很有趣?!?br/>
凱瑟琳聳了聳肩。
“也許吧?!?br/>
布魯斯一副有氣無力的樣子。
“不過他們怎么會弄錯了呢?”凱瑟琳又問道。
“那家伙看到我們的姓氏都是埃德森,所以他就以為我們是夫妻了?!?br/>
凱瑟琳有些哭笑不得:“年齡差太多了吧?”
“誰知道呢?”布魯斯真是無話可說了。
不過凱瑟琳大概也猜到了對方大概以為布魯斯是老牛吃嫩草了。
凱瑟琳記得以前也曾經(jīng)發(fā)生過這事兒,還出現(xiàn)過報道,但是卻沒有想到,這事情還會發(fā)生在自己的身上
“那個人現(xiàn)在在哪?”凱瑟琳又問道。
布魯斯看看鐘:“大概很快就到了?!?br/>
很快,一個中年人就小跑著過來,然后對著布魯斯連著鞠躬,嘴里不停的喊著“斯米馬賽,斯米馬賽的”。
后來,他又是一連串的話,不過這話怎么聽,都不像是日文,但是看著那個美國翻譯一臉茫然的樣子,凱瑟琳立刻就明白過來了。
他說的是英語,只不過是日式英語。
“叫他用日語!”
凱瑟琳如此對翻譯吩咐道。
雖然那日本人有些奇怪,但最后還是用了日文。
這下子,翻譯也終于聽懂了,然后把那人的話翻譯給了布魯斯。
布魯斯靜靜的聽著,而凱瑟琳也做了一個決定:絕不請日本本地翻譯!
布魯斯也搞明白了,原來,這人是將miss和mrs給搞混了。
事實(shí)上,這也是日本人經(jīng)常有的一個弊病。
最后,布魯斯還是原諒了對方。
凱瑟琳所在的溫泉酒店,可以同時容納170名客人,有平房和樓房兩部分,凱瑟琳住的是林中木屋,是一種標(biāo)準(zhǔn)的日本傳統(tǒng)房屋。
凱瑟琳決定等待會兒吃了飯就去泡溫泉。
相對于夏威夷,日本的食物就豐富多了,不過既然是泡溫泉,凱瑟琳最期待的,還是傳說中的溫泉蛋。
來到餐廳,凱瑟琳首先就點(diǎn)了這個溫泉蛋。
溫泉蛋大概有五成熟,通常的吃法是將蛋打在熱飯上面,再撒點(diǎn)醬油,然后攪拌之后連飯帶蛋一起吃。
不過凱瑟琳顯然不想這么麻煩,反正溫泉蛋也可以直接吃,按照旅游指南上面寫的,凱瑟琳小心的敲開蛋,然后一口吸進(jìn)嘴里。
但說實(shí)話,溫泉蛋的味道真的沒有傳說中的那么好。(真的)
衰老什么的,最討厭了。
);
</br>