,1855美國大亨 !
這天晚上陰云密布,既沒有月亮也沒有星星,所以格外的黑暗而寂靜。四野里黑乎乎的什么都看不到,只有車站那邊的探照燈還在晃過來晃過去。再就是偶爾傳來的一兩聲犬吠。
“該死的,那邊居然還有軍犬!真是麻煩!”佩爾森咬著牙低聲的說。
“好了,就在這里了。”瓦爾德內(nèi)爾說。這時(shí)候,探照燈又搖過來了。幾個(gè)人趕忙趴下來,靠著草叢的掩護(hù),躲了過去。等探照燈的光柱搖過去了,瓦爾德內(nèi)爾又慢慢的爬了起來,在地上摸索了一陣子,然后好像抓住了什么東西,用力的一拉,一塊蓋著一層草皮的木板就被拉了起來。
“快&&&&小說 ,洞口就在這里。我們進(jìn)去!”瓦爾德內(nèi)爾小聲的說。
瓦爾德內(nèi)爾抽出手槍,首先鉆了進(jìn)去。佩爾森拿著水管槍,小心的跟在后面,然后是同樣背著噴火器的卡爾松,然后是……一共十個(gè)游擊隊(duì)員小心翼翼的下到了地道里。
瓦爾德內(nèi)爾打開了手電,于是一束光芒將漆黑的地道照亮了。地道修得很簡(jiǎn)陋,由于最近下了不少的雨,所以地道里有不少的積水。幾個(gè)人彎著腰跟在瓦爾德內(nèi)爾后面慢慢前行。
雖然地道的長度不過只有一百來米,但是因?yàn)榈氐廓M窄,再加上又有積水,坑洼難行所以走了差不多七八分鐘,幾個(gè)人才算是到了地道的盡頭。
“出口在雜貨房的后面,那里別人一般看不到。然后右邊就是崗樓,崗樓下面還拴著一條軍犬。待會(huì)上去后,我先干掉右邊崗樓下面的軍犬,然后再干掉上的那個(gè)英國佬,然后是那邊的那個(gè)崗樓。佩爾森你注意有沒有暗哨。干掉哨兵之后,我們就控制住南邊的那挺機(jī)槍。封鎖住最大的那間營房的大門,其他人和我用水管槍封鎖住其他幾間營房,然后卡爾松就把他們點(diǎn)燃起來……你們明白嗎?”雖然在行動(dòng)之前,整個(gè)行動(dòng)的過程,瓦爾德內(nèi)爾已經(jīng)和大家研究過很多遍了,但是這個(gè)時(shí)候他依舊將整個(gè)過程又細(xì)細(xì)的講了一下。
“頭兒,我們都知道了。”佩爾森說。
這個(gè)時(shí)候另一個(gè)游擊隊(duì)員將一個(gè)小皮箱遞給瓦爾德內(nèi)爾,瓦爾德內(nèi)爾輕輕地打開皮箱,里面是一把拆開來了的強(qiáng)弩。瓦爾德內(nèi)爾小心的將它裝好,上好弦。這個(gè)時(shí)候,佩爾森和卡爾松也從口袋里摸出一個(gè)小盒子,從里面拿出一根小管子,然后小心的旋在了水管槍的槍口上。這是麥克唐納步兵武器公司為水管槍這樣的便宜貨準(zhǔn)備的以中高端配件消.音.器。這東西秉持了麥克唐納做槍的一貫原則:配件比槍更貴。
所有的人都做好了準(zhǔn)備,瓦爾德內(nèi)爾先是將手電滅掉,好讓大家的眼睛重新適應(yīng)黑暗的環(huán)境,過了一會(huì)兒之后,他又將耳朵貼在地道出口的門上聽了聽,然后輕輕地拉開了地道門。
外面清新的空氣一下子涌了進(jìn)來,所有的人都深深的吸了口氣。瓦爾德內(nèi)爾伸出頭朝兩邊張望了一下,然后首先鉆了出去。佩爾森則立刻將那張強(qiáng)弩遞到了他的手上。然后又將一個(gè)小長盒子也遞了過來。
瓦爾德內(nèi)爾在黑暗的角落里蹲了下來,將小長盒子打開,里面是兩排的六枝弩箭。這些弩箭從箭頭到尾羽都是漆黑的,而且毫無光澤,黑得就像死亡一樣。瓦爾德內(nèi)爾小心的將弩箭安放好。這種弩箭的箭頭上徒有極為致命的毒藥,雖然理論上這種毒藥是有解藥的,但是這種毒藥發(fā)生作用的時(shí)間是如此之快,只需要不到一秒就可以讓人休克,幾秒鐘就可以致人死亡。以至于你甚至都來不及將解毒藥拿出來,中毒者就已經(jīng)死了。瓦爾德內(nèi)爾可不想因?yàn)樽约翰恍⌒模隽耸种割^被箭頭劃破了的悲劇故事。
這個(gè)時(shí)候佩爾森他們幾個(gè)也出來了,他們都躲在黑暗的角落里悄悄地四處張望。瓦爾德內(nèi)爾這個(gè)時(shí)候已經(jīng)將弓弩舉了起來,瞄準(zhǔn)了崗樓下面的那只軍犬。
“必須準(zhǔn)確命中頭部,讓它叫都叫不出來。”瓦爾德內(nèi)爾小心的瞄了一會(huì)兒,然后輕輕扳動(dòng)扳機(jī),一下,又一下,然后一支弩箭飛了過去,瓦爾德內(nèi)爾看到那條正在搖尾巴的軍犬猛地一下停下了,然后就倒了下去。
“干得好!”在一旁觀看的佩爾森握緊了拳頭。
瓦爾德內(nèi)爾卻沒有激動(dòng),他向后一退,又退回到了黑暗里,然后拉開弩弦,又裝上了一枚弩箭……
瓦爾德內(nèi)爾向手下的游擊隊(duì)員們揮了揮手,低聲問道:“情況看清楚了沒有?”
“門口那個(gè)地方還有兩個(gè)哨兵,直接站在門口的是個(gè)明哨,在他右邊二十米左右的陰影里還有一個(gè)暗哨。然后還有兩個(gè)流動(dòng)哨。”佩爾森一邊說一邊拔出了一把漆黑的匕首,“我和勞德魯普去摸掉那個(gè)暗哨,隊(duì)長看到我們得手了就干掉那個(gè)明哨,然后你們就干掉那兩個(gè)流動(dòng)哨。”
“好吧,小心一點(diǎn)。”瓦爾德內(nèi)爾說。
佩爾森點(diǎn)點(diǎn)頭,就沿著墻邊向著那邊摸了過去,然后猛地一個(gè)翻滾,就滾到了停在旁邊的那輛裝甲列車的陰影里……
……
“地雷都準(zhǔn)備好了嗎?”在更遠(yuǎn)一些的地方,普里莫拉茨正在指揮手下的一百多人布置阻擊陣地。
“頭都好了,我們給他們準(zhǔn)備了一大堆的好東西,只要他們敢來,就絕對(duì)讓他們知道厲害。”
雖然對(duì)手有三百多人,但是,普里莫拉茨覺得在夜間靠著伏擊戰(zhàn)術(shù),擋住這些家伙是絕對(duì)沒問題的。甚至,只要組織的好,消滅他們也不是不可能。
依照從美國老師哪里學(xué)來的招數(shù),普里莫拉茨先是在道路上埋下了各種各樣的地雷。首先是攻擊行軍縱隊(duì)的連環(huán)雷,也就是一串地雷埋在敵軍要經(jīng)過的路線上,只有當(dāng)敵軍踩到最前面的那枚地雷,或者是伏擊者主動(dòng)引爆,這些地雷才會(huì)爆炸。而當(dāng)它們爆炸時(shí),往往一整個(gè)的行軍縱隊(duì)都已經(jīng)在這些地雷的殺傷范圍之內(nèi)了。
這些連環(huán)雷還采用了跳雷設(shè)計(jì),也就是每一發(fā)地雷爆炸兩次,第一次爆炸和時(shí)候,地雷會(huì)把一顆防御型手雷炸到空中,然后防御性手雷就會(huì)在空中炸開……那個(gè)效果,然后普里莫拉茨還在道路兩旁準(zhǔn)備好了十枚闊劍,除此之外,他還準(zhǔn)備了一種特殊的武器。普里莫拉茨覺得,憑借這些,他一定能贏得這場(chǎng)阻擊戰(zhàn)。
……
佩爾森輕巧的抹過一個(gè)彎角,摸到了那個(gè)暗哨的后面,他輕手輕腳的摸了過去,然后猛地向前一躍,左手就捂住了那人的嘴巴,同時(shí)右手的匕首就從那人的后腰位置捅了進(jìn)去。在接受美國人培訓(xùn)的時(shí)候,美國老師講過,用刀插入腎臟,能帶來難以想象的劇痛,會(huì)痛得人渾身痙攣,不但無法掙扎,甚至連聲音都無法發(fā)出。佩爾森將匕首在那人的體內(nèi)又?jǐn)噭?dòng)了一下,然后抽出來,換成反握,又從那人的胸口猛刺幾刀,然后輕輕地將那人放倒在地上,這時(shí)候他看到這個(gè)英國哨兵的眼睛睜的大大的,他已經(jīng)死了。
就在佩爾森干掉暗哨的時(shí)候,瓦爾德內(nèi)爾又用弩箭干掉了那個(gè)明哨。而另外的幾個(gè)人也成功的干掉了那兩個(gè)流動(dòng)哨。
干掉了大門口的明哨后,瓦爾德內(nèi)爾來到大門口,將鐵柵門拉開來。另外兩個(gè)游擊隊(duì)員跟著他控制住了門口的那挺重機(jī)槍。瓦爾德內(nèi)爾看看幾個(gè)人都已經(jīng)到達(dá)了位置,就向著外面吹了三聲口哨,于是更多的全副武裝的游擊隊(duì)員開始進(jìn)入車站,而在他們身后,還有人牽著不少的馬匹走了進(jìn)來。
“什么人!”突然,營房那邊傳來了喊聲,一個(gè)晚上出來起夜的英國士兵突然推開了營房的門,正好看到不遠(yuǎn)處有人進(jìn)入車站,就喊了起來。
不過這個(gè)警告晚了一些,下一秒鐘,一串子彈將把他打倒在地上。這個(gè)士兵還能掙扎著坐起來,但就在這時(shí),一條火龍卻迎面直撲了過來……
戰(zhàn)斗在英國人猝不及防的情況下打響了。很多英國人根本沒來得及從床上爬起來,就被從外面射進(jìn)來的子彈擊中(營房薄薄的磚墻根本擋不住重機(jī)槍射出的子彈),或則被噴火器噴出的火龍燒成了焦炭。更多的人帶著燃燒的火焰哀嚎著試圖從大門,從窗戶逃出去,然后就被守在這里的游擊隊(duì)員們用水管槍或者是戰(zhàn)斗霰彈槍打成了篩子。
營房里的戰(zhàn)斗大局已定,這個(gè)時(shí)候瓦爾德內(nèi)爾已經(jīng)帶著一些游擊隊(duì)員們來到了倉庫,廠庫門口的哨兵早就被干掉了,砸開倉庫的門,用手電往里面一掃,瓦爾德內(nèi)爾發(fā)現(xiàn),倉庫里堆放著不少木箱。佩爾森走過去,拿起一個(gè)撬棍,撬開了一個(gè),里面果然都是防毒面具。這么多箱子,算算恐怕要有上千個(gè)了。不過瓦爾德內(nèi)爾明白,現(xiàn)在不是高興的時(shí)候,他趕緊下令:“快把這些東西搬到馬背上,我們馬上轉(zhuǎn)移!”