,1855美國大亨 !
“爺爺,我覺得麥克唐納財(cái)團(tuán)是很強(qiáng)。~~~~”維特回答說,“但是他們還是有弱點(diǎn)的,那就是……”
“先不要這樣急于回答。”老人還是不緊不慢的說,“你先出去,到外面的房間里再仔細(xì)想想,我希望你在認(rèn)真的,冷靜的思考之后,再給我一個答復(fù)。好了,現(xiàn)在你可以出去了。”
維特聽到這話之后,似乎有點(diǎn)遲疑,不過他還是站起身來,走了出去。
“阿爾伯特,你的兒子還是不夠穩(wěn)重,而且私心不小呀。”看到維特走了出去,老人又慢悠悠的對維特的父親說。
“父親,這是我管教不力。我一定……”中年人立刻站起來說道。
“坐下坐下。”老人伸出手,阻止了中年人繼續(xù)往下說,“維特也沒有你說的那樣差,在他們這一代人里面,他算是聰明的,只是還需要打磨。我知道在他們這一代,競爭已經(jīng)比你們這一代更激烈了,競爭是允許的,但是損害了家族整體的競爭卻是絕對要杜絕的。好了,我們現(xiàn)在來商議一下,如何處理目前的問題吧。”
……
在會議室外面的小房間里呆了一個多小時之后,維特終于聽到了房門被打開的的聲音。他抬起頭來,開門的是他爺爺?shù)母嗤邆惖现Z。瓦倫迪諾向著維特問道:“維特少爺,先生問您想清了了沒有。如果想清楚了,就請進(jìn)去和大家談?wù)勀愕目捶ā!?br/>
“我想清楚了。”維特站起身來說。
“那好,那就跟我過來吧。”瓦倫迪諾說。
維特從身前的桌子上拿起一張紙,又看了兩眼,然后將它疊好,裝進(jìn)自己的上衣口袋,接著就跟著瓦倫迪諾走了出去。
……
“想得怎么樣了?”老人問道,“嗯,你先分析一下麥克唐納家族的弱點(diǎn)吧。”
“爺爺,麥克唐納家族的弱點(diǎn)主要有這么幾個。”維特說,“首先,他們發(fā)展得太快,根基不牢。這主要表現(xiàn)在這樣的幾個方面。首先,麥克唐納家族人丁稀少,這使得他們?nèi)狈ψ銐蚨嗟目煽康纳蠈樱踔劣谒麄儾坏貌煌ㄟ^聯(lián)姻來取得可靠一點(diǎn)的上層管理者。然而因?yàn)閾?dān)心被架空,他們又不太敢和那些非常有地位有實(shí)力的家族聯(lián)姻,只敢和那些只受過一點(diǎn)教育,但是卻沒有太強(qiáng)的實(shí)力,當(dāng)然也就沒有真正的經(jīng)商經(jīng)驗(yàn)的家族聯(lián)姻。所以,即使通過聯(lián)姻得到的幫手其實(shí)也不是特別出色,甚至連合格都只能說勉強(qiáng)。麥克唐納家族從1858年才開始涉足武器行業(yè),然后迅速擴(kuò)張到醫(yī)藥行業(yè),接著是銀行、冶金、礦產(chǎn)、鐵路、報(bào)紙、電氣、造船……他們擴(kuò)張得如此之快,這就讓家族人力不足的缺陷越發(fā)的明顯了。為此,家族的開創(chuàng)者甚至不得不將一些重要的部門交由較為可靠一點(diǎn)的朋友來打理。而直系的家族成員每個人的手里都負(fù)責(zé)著很多的東西,他們的工作量這樣繁重,很容易出現(xiàn)漏洞的。我覺得這是他們的第一個弱點(diǎn)。”
維特說完這些,抬起頭來,觀察了一下他的爺爺,想要看看老頭子有什么反應(yīng),只是從老人的臉上看不出任何的表情。維特于是繼續(xù)講下去:
“也同樣是因?yàn)檫@個弱點(diǎn),他們極度的依賴史高治·麥克唐納。麥克唐納財(cái)團(tuán)的產(chǎn)生,發(fā)展,甚至于它的存在幾乎都依賴于這個人。不過,史高治·麥克唐納自己顯然對自己的這個弱點(diǎn)是很清楚的,想要打他的主意可沒那么容易。畢竟當(dāng)年他起家的時候,就對人家玩過這樣的招數(shù)。
此外,麥克唐納家族的另一個弱點(diǎn)是他們距離歐洲太遠(yuǎn)。他們在歐洲并沒有什么大規(guī)模的產(chǎn)業(yè),能夠調(diào)動的資源也相對有限。但是,他們也有一個巨大的優(yōu)勢,那就是他們手里有非常多的,非常可怕的技術(shù)。這使得他們在這些行業(yè)里非常的有競爭力。如果讓他們在歐洲扎下根來了,他們一定能有巨大的發(fā)展的。而且考慮到他們手里的技術(shù),我認(rèn)為,如果史高治·麥克唐納先生真的打算要在歐洲發(fā)展,他肯定能在歐洲站得住。尤其是法國,除了他的工廠,還有誰能提供足夠多的就業(yè)。工人們沒有工作,沒飯吃了肯定會造反的。就是農(nóng)民,如果沒有合成氨化肥的支持,也肯定會被德國的農(nóng)產(chǎn)品徹底打垮的。在這樣的情況下,阻止他在法國扎根幾乎是不可能的。”
“既然這樣,那你為什么去挑釁他們?”另一個中年人問道。
“卡爾叔叔,就算只考慮我手里的資源而不是整個家族,如果我真的要和麥克唐納財(cái)團(tuán)對著干個你死我活,能動用的手段就只有這么一點(diǎn)嗎?”維特反問道,“我這樣做,只是在提醒提醒史高治·麥克唐納先生,在歐洲還有我們的存在。他在歐洲賺錢,我們不反對,但是他的行動不應(yīng)該干擾了我們的行動。最好,他們的一些事情能夠和我們協(xié)調(diào)一下。比如說,再給法國政府提供貸款這樣的事情上,他們的手就伸的太長了。如果真的要和他對著干,我根本就不會用這樣小兒科的手段,我們可以運(yùn)用財(cái)政手段,打破現(xiàn)在法國的三股力量的平衡,直接讓法國政局動蕩起來,然后,梯也爾政府就會垮臺,然后雖然不足以讓他所有的投資都泡湯,但至少在幾年之內(nèi),他都無法在法國玩出什么大花樣來。
當(dāng)然,如果真的這么干,對我們的損失也會非常大的。這并不是僅僅指金錢上的損失。英國人肯定不愿意看到這樣的局面,而且如果我們真的這樣做了,那家伙就按照這封信上面的內(nèi)容來宣傳一下,我們就真的要被法國人恨死了,這樣一來,今后我們在歐洲就要完全要依附于德國了。這可不行,這會讓我們的生意萎縮的。而且,我們是猶太人,我們又那么有錢。多少人看著我們的財(cái)富眼紅?他們之所以不向我們動手。就是因?yàn)槲覀兊募易迨强鐕模魏我粋€國家動了我們,我們都能通過資本市場,給他們帶來不小的損失。一旦我們失去了這種國際性,一旦我們的力量都完全集中在一個國家里,那對我們家族來說,就會非常危險。”
“那你這樣做的目的是什么?”老人問道。
“只是讓他們注意到我們的力量而已。爺爺,我選擇的報(bào)紙影響范圍相當(dāng)有限,能給他們帶來的損失并不大。和他們的這份大部分都是胡說造謠的文件不同,我們拿出來的東西都是非常可靠的東西。我這實(shí)際上是在向他們展示我們在情報(bào)方面的能力。我以前看過約書亞從北美發(fā)回來的一些消息,麥克唐納·史高治先生在北美的生意越做越好,和他手上的出色的情報(bào)系統(tǒng)密不可分,但在歐洲,他并沒有這樣的系統(tǒng)。所以雖然麥克唐納先生本人對于政治經(jīng)濟(jì)的大局,敏感得令人驚訝——他在涉及大局判斷的時候幾乎就沒有錯過——但在一些細(xì)節(jié)性的判斷上因?yàn)闆]有足夠的具體的情報(bào)的支持,再加上他的第一個弱點(diǎn)——他手下的辦事人員的能力只能算一般——他們的買賣有些地方做得并不算特別的好。比如利用普法戰(zhàn)爭進(jìn)行的金融活動,他的大方向判斷非常好,但在具體操盤的時候,他手下的家伙的操作不是早了就是晚了。如果這些買賣換成我們來做,至少要比他們多賺出三分之一的錢來。
但是,麥克唐納先生本人對于金融手段也懂得不多。他的那家銀行,如果不是靠著麥克唐納先生對科學(xué)界的情報(bào)的掌握,嗯,這算是麥克唐納在歐洲真正做好了的情報(bào)。這家銀行根本就沒什么可看的。它的一些操作手法雖然不能說不專業(yè),但是最多也就是合格而已。但是麥克唐納先生卻好像沒有意識到這一點(diǎn)。所以我提醒他一下,向他展示一下我們的情報(bào)能力。只有在敵對的局面下,他才更容易注意到我們的優(yōu)勢。至于今后怎么辦?簡單,直接以道歉為名,向他們提供一點(diǎn)服務(wù)性的合作,然后,他肯定會發(fā)現(xiàn)和我們合作的好處,甚至在歐洲,他的很對生意都會想要借助甚至依靠我們的情報(bào)網(wǎng)了。這樣作為回報(bào),在北美,我們就可以借著他們的力量賺錢,當(dāng)然而在歐洲,他們也能借著我們的力量賺錢了。
更重要的是,我們家族需要在北美的一個點(diǎn),美國內(nèi)戰(zhàn)前,我們的經(jīng)營本來很好的,可惜我們退出來了,現(xiàn)在想要回去談何容易。如果能和麥克唐納財(cái)團(tuán)達(dá)成戰(zhàn)略性的合作,萬一有一天歐洲不對了,我們還可以躲到北美去。至于麥克唐納先生,歐洲又何嘗不是一個保險呢?爺爺,我建議您讓約書亞去向麥克唐納先生致歉,并告訴他,為了表示歉意,我們愿意無償?shù)臑樗麄兊囊恍┙ㄔO(shè)提供相關(guān)的情報(bào)和服務(wù)。我想,麥克唐納先生肯定會同意的。這樣一來,我們就有機(jī)會將我們的利益和他們的利益捆綁在一起。”