“我已經(jīng)說(shuō)過(guò),彼得·彼得羅維奇現(xiàn)在動(dòng)身往彼得堡去了。他在那兒有許多重要事務(wù),他想在彼得堡開(kāi)辦一個(gè)律師事務(wù)所。他辦理各種訴訟案件已經(jīng)很多年,前幾天他剛打贏了一樁重要的官司。他上彼得堡去,是因?yàn)樗谀莾簶忻茉豪镛k一件重要的案件。所以親愛(ài)的羅佳,他對(duì)你也許會(huì)大有幫助,甚至在各方面都會(huì)對(duì)你有幫助。我跟杜尼雅都認(rèn)為,你甚至從今天起就可以籌劃你的未來(lái)的事業(yè),并且認(rèn)為你的命運(yùn)也已經(jīng)確定了。哦,要是這件事能實(shí)現(xiàn)就好了!有這么大的好處,簡(jiǎn)直應(yīng)該認(rèn)為,這一次是上帝賜福于我們。杜尼雅只夢(mèng)想著這件事。我們已經(jīng)試探過(guò)彼得·彼得羅維奇的意見(jiàn)。他說(shuō)話很慎重,他說(shuō),那當(dāng)然,因?yàn)樗荒軟](méi)有一個(gè)秘書(shū),不用說(shuō),讓外人賺去薪水,倒不如讓自己的親戚去賺,只要他能夠稱職(你還會(huì)不稱職嗎!),但他立刻對(duì)于你在大學(xué)里念書(shū)是不是有時(shí)間在他的事務(wù)所里工作這一點(diǎn),表示了懷疑。這次只談到這里為止,可是現(xiàn)在杜尼雅除此以外,別的什么也不想。現(xiàn)在她已經(jīng)有好多天狂熱地籌劃著,使你以后能成為彼得·彼得羅維奇的法律事務(wù)方面的助手,或者甚至成為他的合伙人,尤其是你本人是學(xué)法律的。羅佳,我完全同意她的意見(jiàn),并且支持她的一切計(jì)劃和希望。我認(rèn)為這一切計(jì)劃和希望都是可以實(shí)現(xiàn)的。雖然現(xiàn)在彼得·彼得羅維奇還支吾搪塞,這是可以理解的(因?yàn)樗麑?duì)你還不了解),但是杜尼雅堅(jiān)信,只要她能夠說(shuō)服自己的未婚夫,她可以達(dá)到目的。她對(duì)這滿懷信心。當(dāng)然,我們都很慎重,對(duì)彼得·彼得羅維奇絲毫不提我們今后的這些理想,尤其不提你將來(lái)同他合作的話。他是個(gè)實(shí)事求是的人,大概他會(huì)表現(xiàn)得很冷淡,因?yàn)樵谒磥?lái),這不過(guò)是一些空想而已。同樣地,關(guān)于我們熱切地希望他資助你念完大學(xué)的事,我和杜尼雅也沒(méi)有向他提過(guò)半句。我們所以不提這件事,是因?yàn)榈谝唬院笏麜?huì)自愿幫助的,他大概不用別人說(shuō),而會(huì)主動(dòng)提出的(這樣的事,他還會(huì)拒絕杜涅奇卡嗎),何況你能夠成為他的事務(wù)所里一名得力的助手。你接受這種幫助并不是接受他好心的施舍,而是拿你應(yīng)得的報(bào)酬。這是杜涅奇卡的希望,我完全贊同她的意見(jiàn);第二,我們所以不提,是因?yàn)槟銈兗磳⒁?jiàn)面,我很想使你同他處于平等地位。當(dāng)杜尼雅非常高興地對(duì)他談起你的時(shí)候,他回答說(shuō),不論何人他都先要親自見(jiàn)過(guò),跟他接近,以便了解這個(gè)人,他跟你相識(shí)的時(shí)候,他要親自了解你。我告訴你,我的寶貝,羅佳,我覺(jué)得,從某些方面來(lái)考慮(不過(guò),這與彼得·彼得羅維奇毫無(wú)關(guān)系,而是由于我個(gè)人的,甚至可以說(shuō),是由于我老太婆的、女人的怪脾氣),我覺(jué)得他們結(jié)婚以后,如果我獨(dú)個(gè)兒住,就像我現(xiàn)在那樣,不跟他們住在一起,也許會(huì)好些。我完全相信,他是個(gè)胸襟寬廣的、性情溫和的人,他會(huì)主動(dòng)叫我去住的,會(huì)勸我別再跟女兒分離,如果他直到目前還沒(méi)有說(shuō)這話,不用說(shuō),是因?yàn)樗J(rèn)為這是理所當(dāng)然的,但是我不會(huì)接受。我一輩子見(jiàn)識(shí)得多啦,女婿總是討厭丈母娘,我不但不愿成為人家哪怕是極微小的累贅,而且我自己也希望自由自在,不受拘束,我到底還有口飯吃,并且有著兩個(gè)像你和杜涅奇卡那樣的孩子。如果有可能的話,我搬到靠近你們兩個(gè)的地方去住。羅佳,我之所以把最令人興奮的消息留在信的結(jié)尾告訴你,是因?yàn)槟銘?yīng)該知道,我親愛(ài)的孩子,說(shuō)不定,我們分離了將近三年以后,很快又要聚首,三個(gè)人可以擁抱一起了!我和杜尼雅將動(dòng)身去彼得堡的事大概已經(jīng)決定了。確切的日期我還不知道,但無(wú)論如何是不遠(yuǎn)的了,不會(huì)很久,甚至說(shuō)不定就在下星期。一切取決于彼得·彼得羅維奇的安排,他在彼得堡察看一下后,立刻就會(huì)通知我們。由于某些原因,他希望盡可能早地舉行婚禮,如果有可能的話,就在下個(gè)開(kāi)齋期[16]結(jié)婚;如果因?yàn)闀r(shí)間短促,來(lái)不及準(zhǔn)備,那就在圣母升天節(jié)齋期[17]以后結(jié)婚,我將要把你緊偎在心上,這是多么幸福啊!杜尼雅一想到跟你見(jiàn)面的快樂(lè),就很激動(dòng),有一次她竟打趣地說(shuō),單拿這一點(diǎn)來(lái)說(shuō),她也愿意嫁給彼得·彼得羅維奇。她真是個(gè)天使!現(xiàn)在她在信上不附言了,只叫我附帶一筆,她有很多話要跟你談呢,話這么多,現(xiàn)在反而不知從何寫(xiě)起,因?yàn)樗脑挷皇橇攘葞拙淇梢灾v完的,而且只會(huì)勾起她的煩惱;她叫我緊緊地?fù)肀悖瑹o(wú)數(shù)次吻你。雖然說(shuō)不定我們不久就可以見(jiàn)面,但是我還是要在幾天內(nèi)給你寄些錢(qián)去,盡可能多寄些錢(qián)給你。現(xiàn)在大家都知道了,杜涅奇卡將要嫁給彼得·彼得羅維奇,我的信用也忽然好起來(lái)。我確實(shí)知道,現(xiàn)在阿法那西·伊凡諾維奇會(huì)相信我,甚至可以用養(yǎng)老金作抵押,把借款額增加到七十五盧布,所以我也許可以寄給你二十五盧布,或者甚至三十盧布。我希望再多寄些錢(qián)給你,但是我怕路費(fèi)不夠;雖然彼得·彼得羅維奇是這么好,他分擔(dān)了我們一部分赴京的旅費(fèi),我是說(shuō),他自愿負(fù)擔(dān)托運(yùn)我們的行李和一只大衣箱的費(fèi)用(設(shè)法托那兒他的熟人們運(yùn)),可是我們還得計(jì)算一下到達(dá)彼得堡后使用的錢(qián),到達(dá)彼得堡后可不能沒(méi)有錢(qián)使,至少頭幾天不能沒(méi)有錢(qián)。但是我跟杜尼雅已經(jīng)仔細(xì)地計(jì)算過(guò)了,路費(fèi)不貴。從我們的家到車站只有九十俄里路,我們已經(jīng)跟一個(gè)相熟的趕車的農(nóng)民談妥了;我跟杜尼雅可以在那里十分舒適地搭三等車走。所以,我也許能寄給你不止二十五盧布,大概可以寄去三十盧布。我已經(jīng)寫(xiě)夠了;兩張信紙都寫(xiě)滿了,再也沒(méi)有余地了。我們的事情全都告訴你了;可不是,我們發(fā)生了多少樁事啊!可是現(xiàn)在,我的寶貝,羅佳,我要擁抱你直到我們不久相見(jiàn),媽媽為你祝福。羅佳,你要愛(ài)杜尼雅,你的妹妹;你要像她愛(ài)你那樣愛(ài)她。你應(yīng)當(dāng)知道,她愛(ài)你是無(wú)限深摯的,超過(guò)愛(ài)她自己。她是個(gè)天使。可是你,羅佳,你是我們的一切:我們的希望和我們的指靠。只要你幸福,我們也會(huì)幸福的。羅佳,你禱告上帝嗎?你是不是還相信創(chuàng)世主和我們的救世主的慈悲?我擔(dān)心的是,最近所流行的不信宗教的思想有沒(méi)有對(duì)你發(fā)生影響?如果有影響,那我要為你祈禱了。你要記住,我親愛(ài)的,還在你的孩提時(shí)代,當(dāng)你父親在世的時(shí)候,你常常坐在我的膝上咿咿呀呀地念禱文,那時(shí)我們大家多么幸福啊!別了,或者不如說(shuō)再見(jiàn)吧!我緊緊地?fù)肀悖瑹o(wú)數(shù)次吻你。
永遠(yuǎn)疼愛(ài)你的母親
普爾赫里雅·拉斯柯?tīng)柲峥仆蕖!?/p>
拉斯柯?tīng)柲峥品蚩葱诺臅r(shí)候,差不多從開(kāi)始讀信起,他的臉就被淚水浸濕了;可是等到看完信,他臉色慘白,抽搐得臉也扭歪了,嘴唇上掠過(guò)一陣痛苦、惱恨和兇惡的微笑。他把頭放到薄薄的破枕頭上,沉思起來(lái),想了很久。他的心突突地劇跳,他的思想也劇烈地翻騰著。末了,他開(kāi)始覺(jué)得這個(gè)壁紙發(fā)黃的斗室憋悶而又窄小,像口櫥柜或一只衣箱。視線和思想都要求空間。他抓起呢帽走出去了。這會(huì)兒他不再害怕在樓梯上碰見(jiàn)人;他把這個(gè)憂慮拋到九霄云外了。他穿過(guò)V大街朝瓦西里島的方向走去,仿佛趕往那兒去辦一件什么事,可是他和往常一樣不看路走著,嘴里喃喃地自言自語(yǔ),甚至對(duì)自己大聲地說(shuō)著話,弄得行人們都莫名其妙。很多人都把他當(dāng)作酒鬼。
四
母親的來(lái)信使他痛苦極了。但是對(duì)于最重要的、基本的一點(diǎn),甚至還在他讀信的時(shí)候,也沒(méi)有發(fā)生過(guò)片刻的懷疑。他已經(jīng)拿定了主意,完全決定了:“我活著一天,這門(mén)婚事就不會(huì)成功,去他媽的盧仁先生!”
“因?yàn)檫@件事情是很清楚的,”他暗自喃喃說(shuō),臉上浮出洋洋得意的微笑,心里憤恨地預(yù)祝著自己的決心必勝。“不行,媽媽,不行,杜尼雅,你們不應(yīng)該欺騙我!……她們還表示歉意,說(shuō)沒(méi)有征求我的意見(jiàn),沒(méi)有得到我的同意就決定了!可不是!她們以為,現(xiàn)在已經(jīng)不能斷絕關(guān)系了,可是咱們看吧——到底能不能!好堂皇的借口。她們說(shuō):‘彼得·彼得羅維奇是個(gè)忙人,他這么忙,所以婚禮得趕快舉行,越早越好。’不,杜涅奇卡,我什么都看得很清楚,我知道你打算跟我談的許多話是些什么話;我也知道,你整夜在房間里走來(lái)走去想些什么,你向媽媽臥室里那個(gè)喀山教堂的圣母像[18]祈禱什么。上各各他[19]去是艱苦的。哼,這樣看來(lái),已經(jīng)完全決定了。阿夫多季雅·羅曼諾夫娜,你要嫁給一個(gè)精明能干、有見(jiàn)識(shí)的、手頭有很多錢(qián)的人了(已經(jīng)有很多錢(qián),這更可靠,更打動(dòng)人心),在兩個(gè)地方供職,具有我們最年輕的一代的信念(媽媽在信上這么說(shuō)),‘看來(lái)是個(gè)好人呢’,杜涅奇卡自己這樣說(shuō)。這似乎比什么都重要!這個(gè)杜涅奇卡看來(lái)是為著這個(gè)而嫁給他!……好極了!好極了!……
“……但是我倒很想知道,媽媽為什么在信上對(duì)我說(shuō)‘最新的一代’?不過(guò)是一句描寫(xiě)這個(gè)人的性格的話呢,還是有更進(jìn)一層的目的:叫我對(duì)盧仁先生發(fā)生好感?啊,她們想得多么周到!我還想弄清一個(gè)情況:在那天,那個(gè)夜里以及其后的日子里,他們彼此真誠(chéng)相見(jiàn)達(dá)到了什么樣的程度?他們之間所說(shuō)的話是不是坦率的,還是雙方都了解彼此是一條心的,具有一致的見(jiàn)解,所以用不著說(shuō)出來(lái),并且也沒(méi)有必要說(shuō)出來(lái)。大概,這有點(diǎn)兒像是這樣;從信上可以看出:媽媽覺(jué)得他有點(diǎn)兒粗魯!可是天真的媽媽把自己的看法告訴了杜尼雅。不用說(shuō),她生氣了,‘不開(kāi)心地回答說(shuō)’。可不是!如果事情是清楚的,就不會(huì)使人產(chǎn)生各種幼稚的問(wèn)題;如果問(wèn)題解決了,已經(jīng)沒(méi)有討論的必要了,那就不會(huì)觸怒什么人。她為什么在信上對(duì)我說(shuō):‘羅佳,你要愛(ài)杜尼雅,她愛(ài)你超過(guò)愛(ài)她自己’;因?yàn)樗秊榱藘鹤佣鴮幵笭奚畠海遣皇前档乩锸艿搅肆夹牡淖l責(zé),‘你是我們的指靠,你是我們的一切!’哦,媽媽!……”他心頭越來(lái)越痛恨,如果現(xiàn)在盧仁先生來(lái)跟他見(jiàn)面,他準(zhǔn)會(huì)把他殺死!
“嗯,這話很對(duì),”他隨著腦海里思潮的翻騰而繼續(xù)往下想。“這話很對(duì),‘要了解人,應(yīng)該慢慢地細(xì)心地跟他接近’;可是盧仁先生是一眼就可以看透的。重要的是,‘一個(gè)能干的人,看來(lái)是個(gè)好人’:不錯(cuò),他負(fù)責(zé)托運(yùn)行李,那只很大的衣箱的運(yùn)費(fèi)由他負(fù)擔(dān)!他怎么不是好人呢?她們倆,一個(gè)新娘和一個(gè)母親,雇了一個(gè)農(nóng)夫,搭一輛席篷大車(我也搭過(guò)這樣的車)!不要緊!只有九十俄里路,然后我們‘十分舒適地搭三等車走’,一千里路呢。做得對(duì):應(yīng)該量力而行;可是您呢,盧仁先生,您怎么啦?要知道她是您的未婚妻啊……您應(yīng)該知道,母親預(yù)借了養(yǎng)老金做路費(fèi)?當(dāng)然啰,你們一起做買(mǎi)賣(mài),這個(gè)買(mǎi)賣(mài)對(duì)雙方都有利,股金相等,所以開(kāi)支也得對(duì)半負(fù)擔(dān);俗話說(shuō)得好:面包和鹽放在一起,煙葉各自處理。可是這個(gè)能干的人有點(diǎn)兒欺騙她們:行李費(fèi)比她們的旅費(fèi)便宜,說(shuō)不定不要花錢(qián)。她們倆為什么都看不出這點(diǎn)呢,還是故意視若無(wú)睹?要知道,她們都心滿意足!認(rèn)為這只是開(kāi)花,而收獲豐碩的果實(shí)是以后的事!但這兒值得注意的倒不是慳吝,不是視錢(qián)如命,而是他的作風(fēng),要知道,這也是他將來(lái)婚后的作風(fēng),一個(gè)預(yù)兆……可是媽媽為什么高興呢?她帶幾個(gè)錢(qián)到彼得堡來(lái)?帶三個(gè)盧布呢,還是帶兩張‘一盧布的鈔票’,如她所說(shuō)的……老太婆……哼!她以后在彼得堡想怎樣度日呢?她不是已經(jīng)有各種理由可以猜到,他們結(jié)婚后,她跟杜尼雅不可能住在一起,甚至在開(kāi)頭一個(gè)月也不可能?這個(gè)可愛(ài)的人大概漏出過(guò)幾句,作過(guò)暗示,雖然媽媽矢口否認(rèn):‘我不會(huì)接受。’她怎么辦呢,她依靠誰(shuí)呢:依靠一百二十盧布養(yǎng)老金嗎?這筆錢(qián)還要償還向阿法那西·伊凡諾維奇借來(lái)的錢(qián)。往后她在這里編織冬天的三角頭巾和縫制套袖,會(huì)弄壞她那雙老花眼的。而編織三角頭巾每年只能增加二十盧布收入,這我知道。這么看來(lái),還得把希望寄托在盧仁先生的慷慨上:‘他會(huì)邀我去住的,會(huì)勸我去住的。’別夢(mèng)想啦!席勒筆下那些好心腸的人常常是這樣:他們始終拿孔雀羽毛把人裝扮起來(lái),始終往好的方面想,而不是作壞的打算;雖然他們預(yù)感到壞的一面,但是事先無(wú)論如何對(duì)自己不說(shuō)真話;片面的想法常常弄得他們苦惱不堪;他們拒不接受真理,等到他們所裝扮的人愚弄了他們,這才恍然大悟。很想知道這位盧仁先生有沒(méi)有勛章;我敢打賭說(shuō),他一定在扣眼里掛著一枚安娜勛章[20],他同包工頭或商人們一起吃飯的時(shí)候,都掛著這枚勛章。說(shuō)不定,在結(jié)婚的時(shí)候也會(huì)掛上!不過(guò)關(guān)我什么事,去他媽的!