卞寧在站在日丹諾夫身后小聲地為他翻譯著,日丹諾夫邊聽邊點(diǎn)頭。
卞永祥:“為了提前完成國家給廠里下達(dá)的項(xiàng)目投產(chǎn)計(jì)劃,接下來我們還要和時間賽跑,還要抓緊安裝調(diào)試其它的配套設(shè)施,為提前實(shí)現(xiàn)全線投入試生產(chǎn)而爭分奪秒。爭取早日實(shí)現(xiàn)紅星機(jī)器廠年度工業(yè)總產(chǎn)值超額完成國家計(jì)劃。職工同志們,有沒有信心?”
“有!”臺下的工人們高舉拳頭回答。
“好!作為廠長,我謝謝你們?yōu)楣S所做的努力!為國家建設(shè)所做的努力!”說完,他話鋒一轉(zhuǎn):“下面,請?zhí)K聯(lián)專家的代表講話,大家歡迎?!?br/>
日丹諾夫在熱烈的掌聲中從專家席位中走到臺前,他說:“我代表我的同志們謝謝中國同志對我們工作的肯定和贊揚(yáng)。我和我的同志們希望盡自己最大的努力來幫助中國進(jìn)行建設(shè),幫助北濱紅星機(jī)器廠成為所在行業(yè)的排頭兵。為了使我們援建的生產(chǎn)線能早日實(shí)現(xiàn)全線投產(chǎn),讓我們攜起手來共同努力吧!”
《歌唱祖國》的歌聲在廣播里再次響起,2號廠房的工人們各自進(jìn)入自己的崗位開始了緊張的工作。
卞永祥和蘇聯(lián)專家一起在車間的各個崗位巡視,日丹諾夫小聲的問卞寧:“剛才廣播里播放的歌曲旋律有一種激情滿滿的自豪感和振奮感,真好聽,這是首什么歌?”
卞寧:“是《歌唱祖國》。”
日丹諾夫:“《歌唱祖國》,我很喜歡想學(xué),你可以教我唱嗎?”
卞寧:“沒問題,可只能用中文唱?!?br/>
日丹諾夫:“那當(dāng)然,我跟你學(xué)中文,不知我這個學(xué)生你愿不愿意教?”
卞寧笑著點(diǎn)點(diǎn)頭。
日丹諾夫看著卞寧地說:“聽廠長先生說,為了表揚(yáng)你的翻譯工作,他特地獎勵了你一雙溜冰鞋?”
卞寧笑著回答:“這你也知道啊,是的,我們一起去北濱百貨公司買的。”
“如果你愿意,我說的是如果你愿意的話,讓我?guī)闳ピ囋嚹愕男卤梢詥???br/>
卞寧一個勁兒地?fù)u著頭說:“不不不?!?br/>
“是不相信我?”
“不不不,不是不相信,而是我我根本不會滑冰。買冰鞋就是想找同學(xué)教教?!北鍖幉缓靡馑嫉卣f。
“那讓我來教你吧,從小我就喜歡滑雪滑冰還曾經(jīng)是學(xué)校校隊(duì)的主力隊(duì)員呢。我來教你是再好不過的教練,我會讓你在短時間里就能學(xué)會。”
“日丹諾夫同志,您真愿意教我滑冰?”
“完全沒有任何問題,正好我也可以利用教你滑冰來鍛煉鍛煉身體。哎,正好明天是禮拜天工廠休息,我們?nèi)幋ń沁叺谋鶊龌脝幔俊?br/>
“真的?太好了!”卞寧高興地握著日丹諾夫的手。
日丹諾夫用手指豎在嘴唇上小聲地說“江邊有棵大柳樹,明天下午2點(diǎn)我在那里等你?!?br/>
冬日的陽光把已結(jié)成厚冰的寧川江照得像是覆蓋了一層白色雕花玻璃一樣冰雪透明,藍(lán)色的天空下掛滿霧凇的樹木與冰瑩的地面構(gòu)成了立體而美麗的童話意境。
日丹諾夫穿好冰鞋,活動了幾下胳膊腰身便像劍出鞘一樣在冰上輕快地滑起來。他背著雙手俯下身體滑行,時而旋轉(zhuǎn)著翻身跳躍然后做像雄鷹展翅翱翔狀,時而又展開雙臂抬起右腿向后伸展,那身輕如燕的“飛行”引來了周圍很多人的駐足觀賞,紛紛向日丹諾夫投去羨慕的眼光和叫好的喝彩聲。
日丹諾夫自己滑了一陣后滑到卞寧面前停?。骸霸趺礃?,黑眼睛姑娘?請跟我走吧?!?br/>
卞寧拍著手說:“日丹諾夫同志,您真像是一只在天空中自由翱翔的海燕!”
日丹諾夫哈哈大笑:“海燕!是高爾基贊美的海燕嗎?”
卞寧興奮地比劃著說:“是的是的,就是高爾基贊美的海燕!“象黑色的閃電,在高傲地飛翔。”
“謝謝你的贊美,那我也要讓你像柴可夫斯基《天鵝湖》中美麗的白天鵝一樣在冰湖中自由地游逛。來吧,黑眼睛姑娘。”日丹諾夫笑著把卞寧伸出的雙手放在自己的手上,帶著她慢慢地走進(jìn)冰胡的中央。
卞寧有些害怕的抓著日丹諾夫的手,她左一晃右一倒的像進(jìn)入夢境般的開始學(xué)習(xí)滑冰。
日丹諾夫雙手牽著卞寧:“好,兩腳略分開約與肩同寬,對,就是這樣。身體不能直立著?!?br/>
“日丹諾夫同志,我根本都站不住,要倒!”
“沉住氣,眼睛看著前方,別怕別怕,俯身彎腿,重心要向前。”
卞寧認(rèn)真地按著日丹諾夫說的做,緊張的心情慢慢地松弛下來。
“就這樣,盡量保持身體的重心平衡,好,再大膽一點(diǎn)地跟著我向前滑。”
從來不會滑冰的卞寧覺得自己好神奇,在日丹諾夫教授下自己竟然可以在冰上自如地滑起來了,這感覺讓她對滑冰充滿了自信。
日丹諾夫領(lǐng)著卞寧滑了一陣后,他對鼓勵卞寧:“你已經(jīng)可以自己滑了,注意眼睛別盯著腳下,要往前看。”說罷,他把握著卞寧的手一下松開。依著運(yùn)動慣性仍在滑行的卞寧緊張地喊著:“哎,日丹諾夫同志,你快來呀,我要摔倒了?!?br/>
“別緊張。你抬頭看掛著冰柱的白楊樹多美呀,就像你穿著白色的布拉吉一樣美麗。身體的重心保持住。哈哈,黑眼睛姑娘,你現(xiàn)在已經(jīng)是在冰上自由自在到處游逛的美麗天鵝?!?br/>
在卞寧身旁滑著的日丹諾夫話音還沒落,“天鵝”忽然閃了個趔趄,他像雄鷹一樣俯沖過去一把抱住了差點(diǎn)摔在地上的卞寧。卞寧在日丹諾夫的懷抱中站穩(wěn)了雙腳,很不好意思地說:“對不起,我太笨了?!?br/>
“這不是你的問題,你已經(jīng)很了不起了。嚇著了吧?”
卞寧歉意地?fù)u搖頭,用帶著手套的雙手搓了搓已凍麻木的臉頰說:“日丹諾夫同志老
師,我可以休息了嗎?”
“當(dāng)然當(dāng)然,走吧,黑眼睛姑娘。”
兩個人手拉手地滑到了冰湖的堤岸邊坐了下來。
卞寧一邊觀賞著那些還冰湖上“翱翔”的人們,一邊對坐在自己身旁的日丹諾夫說:
“日丹諾夫同志,您滑冰的姿勢真帥!這讓我想起了在十月革命紀(jì)念節(jié)聯(lián)歡會那天您唱《田野靜悄悄》時的情景,當(dāng)時,我班的同學(xué)們都被你的歌聲給迷住了?!?br/>
“是嗎?回想起來那真是個令人愉快的晚上。”
“是的,同學(xué)們都說,沒想到蘇聯(lián)專家唱的歌就像歌唱家一樣的好聽,太讓人著迷了。”
“中國的同學(xué)們這么夸我,讓我覺得好像已經(jīng)成為了一名歌唱家一樣的高興!”
“日丹諾夫同志,您是技術(shù)專家,可不但會唱歌、還會滑冰,我非常地敬佩您?!?br/>
“這沒什么,不過我確實(shí)很喜歡唱歌,就想每天都把心里的快樂唱出來給大家聽。你知道嗎,當(dāng)我還是小學(xué)生的時候就是烏拉爾市少年兒童合唱團(tuán)的隊(duì)員。我曾經(jīng)的理想是當(dāng)一名站在舞臺上為人民去歌唱的歌唱家。可遺憾的是,我的父親卻不這樣認(rèn)為,他說應(yīng)該去學(xué)習(xí)機(jī)械,將來可以為國家做更多的貢獻(xiàn)。就這樣,我被父親硬逼著考進(jìn)了烏拉爾國立大學(xué)學(xué)習(xí)機(jī)械?!?br/>
“可您還是唱得那么好啊。”
“后來,我在大學(xué)里參加了學(xué)生合唱團(tuán),那是我最開心的時光。記得在畢業(yè)的前一年,我們合唱團(tuán)代表學(xué)校參加了全蘇學(xué)生藝術(shù)節(jié)的合唱比賽,還獲得了第一名呢。想想都覺得在合唱團(tuán)唱歌的那些時光留給了我太多美好的記憶?!?br/>
“全蘇學(xué)生藝術(shù)節(jié)合唱比賽的第一名?啊,您們真了不起!我想,那歌一定非常好聽?!?br/>
“是的,確實(shí)是一首非常好聽的歌。我們把《烏拉爾的花楸樹》編配成了六個聲部的無伴奏混聲合唱,記得當(dāng)那和聲一出來啊,就像是來自天籟的聲音美極了,連我們自己都被這和聲產(chǎn)生的共鳴給迷住了。”
“真羨慕!日丹諾夫同志,您可以唱唱這首歌嗎?”聽了日丹諾夫的描述,卞寧特想聽聽能在全蘇學(xué)生藝術(shù)節(jié)上獲第一名的歌曲到底是怎樣的美妙動聽。
“我當(dāng)然非常樂意把這首歌唱給坐在我身邊的黑眼睛姑娘聽?!闭f罷,日丹諾夫哼了哼便輕輕地唱起來:
“歌聲輕輕蕩漾在黃昏水面上,
暮色中的工廠已發(fā)出閃光,
列車飛快地奔馳車窗的燈火輝煌,
山楂樹下倆青年在把我盼望,
哦,那茂密的山楂樹,白花滿樹開放,
哦,你可愛的山楂樹,為何要悲傷?
卞寧聽著聽著心里被那優(yōu)美的旋律帶到了一個很遙遠(yuǎn)的地方,帶到了花楸樹下,帶到了少女猶豫不定卻很甜蜜的情懷之中。她不知不覺地跟著日丹諾夫唱的旋律輕輕地哼起來輕柔而甜美的女聲交織在渾厚而有磁性的男聲中把《烏拉爾的花楸樹》那純真、唯美和浪漫絕倫的情調(diào)融合得意境深綿。在歌聲中兩顆年輕的心仿佛已忘記了四周的冰雪,陶醉地回味著在那余音繚繞中散發(fā)出來的春天溫?zé)帷?br/>
回家的路上。日丹諾夫停住腳步看著卞寧問到:“黑眼睛姑娘,你有俄文名字嗎?”
“我叫卡佳。”
“卡佳!卡佳你好!我叫謝爾蓋·謝爾蓋耶維奇·日丹諾夫,以后我就叫你卡佳,你就叫我謝廖沙!”日丹諾夫高興地伸出右手想和卞寧握手。
“日丹諾夫同志,這可不行!您是專家,我可不能用“謝廖沙”來稱呼您。”卞寧急忙擺著雙手說。
“我們不是朋友嗎?彼此這樣稱呼有親切感有什么不好的?”
卞寧用一雙清澈的眼睛看著不理解的日丹諾夫,十分認(rèn)真地說:“我不能隨便這樣稱呼您,您是來中國援助建設(shè)的專家,我必須要尊重您?!?br/>
日丹諾夫還是不理解的聳了聳肩膀:“卡佳,你對我非常的客氣,這讓我這個做朋友的感到很不自在。因?yàn)椋谖业募亦l(xiāng)如果彼此是朋友的話都是這么稱呼的。”