【譯文】
學(xué)生問(wèn):“人心與萬(wàn)物同為一體,例如,我們的身體氣血暢通,這可說(shuō)是同體。但我與他人就應(yīng)該是異體了,至于禽獸草木就更遠(yuǎn)了,為什么還說(shuō)是同體呢?”
先生說(shuō):“你這是只在感應(yīng)上看問(wèn)題了。其實(shí)豈止禽獸草木,就算是天與地、鬼與神也是和我同體的。”
學(xué)生問(wèn)為什么。
先生說(shuō):“你看天地中間,什么才是它們的心?”
學(xué)生回答說(shuō):“我曾經(jīng)聽(tīng)人說(shuō)人是天地的心。”...