“伙計(jì)們沒時(shí)間了!我就不陪你們玩了,再見!哈哈哈哈!”聲音傳來,然后就沒有然后了。
“這,他跑了嗎?”金克斯還傻傻的問著。
“不然呢?等著被我們抓?”我真有點(diǎn)懷疑這個(gè)暴走蘿莉的智商了。
“可惡!大家快找出口!我一定要親手逮捕那個(gè)混蛋!”凱特琳緊皺眉頭。
“金克斯,你不是有超究極死亡飛彈嗎?轟他丫的啊!”庫魯塞爾終于提出了建議,看來他拉金克斯到b組就是看到了飛彈的威力!
“放過了!不好意思!”金克斯也完全不買庫魯塞爾的帳,沒好氣的說道。
“那怎么辦?我們會(huì)死在這嗎?我還不想死,我想回家!”庫魯塞爾已經(jīng)帶著哭腔了,這個(gè)官二代終于明白了英雄不是那么好當(dāng)?shù)摹?br/>
“死死死!死你個(gè)大頭鬼!大男人有沒有點(diǎn)出息!”奧利安娜終于受不了庫魯塞爾的性格,白了他一眼,去找凱特琳了。
“小伙子!哪那么容易死?放心吧!”我拍了拍他的肩膀,放著舒服的日子不過,背井離鄉(xiāng),也算是為皮城出力來了。忽然覺得他有些可憐。我又何嘗不可憐呢?好好的大學(xué)不上,莫名其妙的來到這個(gè)動(dòng)蕩的世界,成天跟歹人們斗智斗勇,也是蠻辛苦的!想到這里,我的眼角仿佛還有一絲淚光劃過。
“周凡!別愣著了!快想辦法!”凱特琳用她那雙大眼睛狠狠地瞪了我一下。
“哦,是,馬上就想辦法啊!”我趕緊從回憶中清醒過來。
這該死的墻壁不會(huì)又是什么堅(jiān)不可摧的祖安科技吧!可是這次可再也召喚不來什么德瑪西亞之力蓋倫來幫我們解圍了。
金克斯架起輕機(jī)槍對(duì)著墻壁又是一頓亂射,可是墻壁上連一個(gè)彈孔都沒有。金克斯又架起她的魚骨頭火箭發(fā)射器,嗖!砰!一聲清脆的聲音,那墻壁只是堪堪有一絲痕跡。
“嘿!魚骨頭,你是我見過最糟糕的武器!”金克斯憤怒的拍了拍她的伙伴。
“不是魚骨頭的錯(cuò),這該死的墻壁應(yīng)該是防彈的!真的可以很地球的防彈設(shè)備媲美了。”
“什么地球?”
“哦,沒事,我的家鄉(xiāng)是一個(gè)小鎮(zhèn),那里就叫地球!”
“哥哥,哥哥,你過來。”安妮正蹲在那群倒在地上的機(jī)器人旁邊,興致勃勃的看著那些機(jī)器人。
“哥哥沒空!你先自己玩啊!小心點(diǎn),那些機(jī)器人不知道死沒死!”我囑咐了一下小安妮要注意安全。
“沒死!”
“沒死?那你還敢蹲在那?”我趕緊跑了過去,擔(dān)心這小屁孩的安全。
“它們應(yīng)該只是沒電了!奧利安娜姐姐,你快過來!”安妮又召喚著奧利安娜。躺在地上的機(jī)器人都閉上了圓圓的眼睛。只有一個(gè)機(jī)器人半睜著眼睛,有微微的吱吱的聲音。
“怎么了?”奧利安娜蹲在了安妮的旁邊。
“姐姐,它好可憐啊!好像是沒電了!你能幫幫忙,給它充電嗎?”安妮又用她那雙綠色的大眼睛懇求著奧利安娜。
“安妮,你別鬧了,給它充電,它站起來再傷害我們?cè)趺崔k?”我拉了拉安妮的胳膊,可是小妮子倔的很,就是不起來。
“可以!”奧利安娜答應(yīng)了,然后從身體里取出一塊像是電池似的東西,又熟練地打開了機(jī)器人的后備電源,將電池裝了進(jìn)去。
機(jī)器人慢慢睜開眼睛,“謝――謝――你!”機(jī)器人一個(gè)字一個(gè)字的發(fā)出聲音。就跟游戲里的機(jī)器人布里茨一樣。
“你是布里茨?”我好奇的問道。
“我是蘭布里――z232。布里茨是更高等級(jí)的機(jī)器人。”機(jī)器人慢慢的站起來,一字一句的說道。
凱特琳和雷諾看見機(jī)器人又站了起來,都警覺的舉起了槍。
“別開槍!他沒有敵意!”我連忙解釋道。
“我,不會(huì),傷害,你們,你,們,是,好人!”機(jī)器人說道。
“啊?為什么?”安妮好奇的問道。
“向,機(jī)器人,提供,電,源,的人,就是,好人。”機(jī)器人一字一句的說道。
暈啊!機(jī)器人分辨好人壞人的方法還真是不一般。
“我會(huì),帶你們,出去的!”機(jī)器人又慢吞吞地說著。然后慢慢的向墻邊走去。我們大家也都半信半疑地跟了過去。蘭布里用它的機(jī)械手臂打開了墻上的暗門,取出一個(gè)鑰匙,然后又熟練地打開了另一個(gè)暗門。果然我們又重新見到了外面的太陽。
“太棒了!蘭布里,你果然沒有騙我們?”安妮興奮地叫到。
“什么――是騙?”機(jī)器人把圓圓的頭轉(zhuǎn)向了安妮。
“騙就是――就是對(duì)我們說謊話!就是騙我們!”安妮試圖解釋著。
“什么,是,說謊話?”機(jī)器人又萌萌的發(fā)問。這下輪到安妮撓頭了,“謊話就是騙人!大騙子!謊話精!”
“行了安妮!它的程序里應(yīng)該沒有騙這個(gè)詞,你看它呆呆萌萌的樣,一看就是比較低級(jí)的機(jī)器人!”我向安妮說道。
“哈――哈――哈,我知道,你,在,說我,呆,呆是,貶義詞,就是,傻,的,,意思。哈――哈――哈。”蘭布里興奮地舉起手臂。
說它傻還笑,看來這機(jī)器人真是呆的可以。不過也好,正好問問他。
“蘭布里――z232,制造你的那個(gè)人是不是維克托?”
“我的,主,人,是,維,克,托,我可以,去帶你,找他,你,不可以,傷害他!”機(jī)器人還是一字一句的向我說。
“放心吧!我們找他有事!”我得意地一笑。
“跟,我,走吧!”機(jī)器人搖搖擺擺的向前面走去。
“維克托是誰?”金克斯好奇的問道。
“祖安那個(gè)變態(tài)科學(xué)家,外號(hào),機(jī)械先驅(qū)。擅長制作機(jī)器人!聽說那家伙還為自己制作了機(jī)械手臂,真是兇殘啊!”設(shè)想起維克托砍掉手臂換了另一條機(jī)械手臂的畫面,我不禁打了個(gè)寒顫。
“哥哥,你怎么能騙蘭布里呢?它那么可愛,你怎么可以騙人呢?”安妮拉著我的胳膊不依不饒的搖晃著。
“哥哥沒有騙他啊!”
“明明就有!你就是欺負(fù)它傻!”安妮嘟著小嘴。
“……”我竟無言以對(duì)。
wap.xbiqugu.la,