啊朗赫呢哪啊朗赫呢哪</br> 啊朗赫赫呢哪赫雷赫赫呢哪</br> 啊朗赫呢哪赫雷給根</br> .........</br> 這個聲音一出來,無論是夏侯長纓還是曾經聽過這歌的席霜都一下子站了起來!全場更是一片沸騰,因為大家看的真切,知道這個聲音是向來以輕柔空靈著稱的聶喻丹出來的!</br> 只是這個音階!這個高度!</br> 讓一貫聽聶喻丹《三生石三生路》、《寂寞在唱歌》、《夜空中最亮的星》這些歌聽到心坎里的歌迷一下子難以適應,甚至造成一種極強的沖擊力!</br> 這怎么可能,向來安靜的猶如不沾凡塵的聶喻丹,怎么會爆出如此高的唱腔?她,又是怎樣做到的!她的唱法何時又有了這樣極大的反差,從無限空靈中又一下子變得如此凝實起來!只是,就算是凝實,但是聶喻丹的聲音還是深邃的。?????筆??趣閣?w?w?w?.?b?i?quge.cnm.</br> 只是這份深邃,卻從以前的猶如由遠古,或者從星空走來的深邃,一下子拉回到現實中的這方藍天白云,這方生活的沃土中!就像聶喻丹曾經在李悠揚給她的《等待告別》中唱到的那般。</br> 我從天堂回到人間......</br> 在這樣的而高聲部中,給所有歌迷的感覺,聶喻丹還真是從天堂回到了人間,雖然沾染了一絲煙火的氣息,但是整歌格局卻在無限的放大,和貼近某一種生活的態度!</br> 是什么樣的態度呢?</br> 人們還不知道,因為這歌還只是唱了一句而已,接下來還會唱到什么,大家唯有靜靜的往下去聽了。</br> 這是一般歌迷的想法,和期待的東西。但是作為夏侯長纓這樣的一輩子奉獻給民歌的大師,還有席霜、秦濤聲這樣的大咖,此時聽了卻又是另外一種感覺!</br> 特別是夏侯長纓,老爺子嫌站起來還不夠,甚至伸出一只手指向舞臺上的李悠揚幾人:“他....他們!他們!這是...這是!”</br> 老爺子太過激動,致使一句完整的話也說不出來,秦濤聲也很是激動,但是見夏侯長纓這個狀態,趕忙上前扶住,心說萬一老頭子因為欣喜過度一下子暈了過去,那可就樂子大了!</br> 但是扶歸扶,另一方面,秦濤聲又連忙將夏侯長纓的話接上。</br> “沒錯!鷹老!我敢肯定,李悠揚他們現在唱的就是你一直在研究的赫哲族民歌!而且,從這序曲來聽,所用的曲調也和你當年的那《等情郎》差不多,但是又不是《等情郎》,折也是那段也是最具代表性的赫哲族傳統民間曲調。但是,往下聽,應該是另外一歌,或者,應該說,還是李悠揚寫來向你致敬的一歌!”</br> 仿佛是為了印證秦濤聲這番話似的。</br> 當聶喻丹獨自將這歌的序唱唱完后,更為清晰的配樂再次響起,而隨之而來還是這一段序唱,歌詞沒有變,但再也不是聶喻丹剛才的那樣的高音,而是聶喻丹從新和陳穎、杜莎莎合在一起,將音調一下子降了下來,再次的回到了聶喻丹以往的那種空靈的節奏和唱腔中。</br> 同時在現場舞臺的環繞大屏幕上,終于也打出了這歌的歌名——《烏蘇里船歌》!詞曲:李悠揚;演唱:聶喻丹,杜莎莎,陳穎!伴奏:李悠揚,夏侯瑤瑤,董雪琴!</br> 同時,還有一行行的歌詞:</br> 啊朗赫呢哪啊朗赫呢哪</br> 啊朗赫赫呢哪赫雷赫赫呢哪</br> 啊朗赫呢哪赫雷給根</br> 烏蘇里江來長又長</br> 藍藍的江水起波浪</br> 赫哲人撒開千張網</br> 船兒滿江魚滿艙</br> 啊朗赫拉赫呢哪雷呀赫啦哪呢赫呢哪</br> 金暉灑滿烏蘇里江</br> 金暉灑滿烏蘇里江</br> 白云飄過大頂子山</br> 金色的陽光照船帆</br> 緊搖槳來掌穩舵</br> 雙手贏得豐收年</br> 啊朗赫拉赫呢哪雷呀赫啦哪呢赫呢哪</br> 白樺林里人兒笑</br> 笑開了滿山紅杜鵑</br> **領上幸福路</br> 人民的江山萬萬年</br> ......</br> 而聽到這里之后,夏侯長纓一下子卻又做回了椅子,好半天才悠悠的一嘆說道:“李悠揚這小子真的是在像我致敬,但是他做的明顯比我還要好!想當年我寫的那《等情郎》傳唱度并不高,也沒有多少人真正注意到赫哲族民歌的,但是他這《烏蘇里船歌》一出,給赫哲族民歌,給這些流傳在民間的瑰寶又會帶來多大的推動作用,不用想也能知道啊!”</br> 夏侯長纓這完全是有感而,但是如果李悠揚此刻也在他的身邊,自是知道老爺子在感慨什么。</br> 因為,在地球上的定義,這《烏蘇里船歌》包括序唱、主體部分和尾聲等三個部分:</br> 第一部分序唱是根據赫哲族的說唱音樂“伊瑪堪”改編的散板性引子,只用虛詞;</br> 第二部分是歌曲主體部分,也是唱曲中心部分和主要唱詞部分,是根據赫哲族民歌改編的行板,它包括了三段歌詞;</br> 第三部分是用“伊瑪堪”改編的散板性的尾聲,仍只用虛詞,與第一段相呼應。</br> 第一段序唱與第三段尾聲篇幅短小,且只用虛詞,很明顯,整歌中最重要的是中間的主體部分。</br> 這歌主體部分依據的赫哲族民歌“嫁令闊”調,在赫哲族中家喻戶曉,流傳十分廣泛。它是一一曲多用的民間曲調,有多種內容的歌詞。</br> 多名稱不同的赫哲族民歌都用這曲調演唱——如在1959年第12期《歌曲》上表的赫哲族民歌《狩獵的哥哥回來了》,以及《想情郎》、《我的家鄉多美好》、《等阿哥》等,都是同一曲調。也是最具代表性的赫哲族傳統民間曲調。</br> 《烏蘇里船歌》是一充滿生活氣息的東北民歌(赫哲族民歌),反映赫哲族人過上幸福生活,歡快,甜美,心情格外開朗的革命歌曲。原唱為華語樂壇不可多得的老一輩男高音藝術家郭頌!2o世紀6o年代,郭頌老師以其高亢悠揚的旋律唱響了神州大地,奠定了郭頌作為民歌演唱家的地位。</br> 但是,在這個世界,最先掘出赫哲族民歌的卻就是夏侯長纓,這個世界并沒有整理成形的《想情郎》、《我的家鄉多美好》、《等阿哥》、《狩獵的哥哥回來了》等歌曲,唯一有的就是夏侯長纓當初的一《等情郎》,只是在當年并沒有火起來,所以此時一聽李悠揚拿出一《烏蘇里船歌》來,夏侯長纓才會如此的更為激動和感慨!(未完待續。)
三月,初春。</p>
南凰洲東部,一隅。</p>
陰霾的天空,一片灰黑,透著沉重的壓抑,仿佛有人將墨水潑灑在了宣紙上,墨浸了蒼穹,暈染出云層。</p>
云層疊嶂,彼此交融,彌散出一道道緋紅色的閃電,伴隨著隆隆的雷聲。</p>
好似神靈低吼,在人間回蕩。</p>
,。血色的雨水,帶著悲涼,落下凡塵。</p>
大地朦朧,有一座廢墟的城池,在昏紅的血雨里沉默,毫無生氣。</p>
城內斷壁殘垣,萬物枯敗,隨處可見坍塌的屋舍,以及一具具青黑色的尸體、碎肉,仿佛破碎的秋葉,無聲凋零。</p>
往日熙熙攘攘的街頭,如今一片蕭瑟。</p>
曾經人來人往的沙土路,此刻再無喧鬧。</p>
只剩下與碎肉、塵土、紙張混在一起的血泥,分不出彼此,觸目驚心。</p>
不遠,一輛殘缺的馬車,深陷在泥濘中,滿是哀落,唯有車轅上一個被遺棄的兔子玩偶,掛在上面,隨風飄搖。</p>
白色的絨毛早已浸成了濕紅,充滿了陰森詭異。</p>
渾濁的雙瞳,似乎殘留一些怨念,孤零零的望著前方斑駁的石塊。</p>
那里,趴著一道身影。</p>
這是一個十三四歲的少年,衣著殘破,滿是污垢,腰部綁著一個破損的皮袋。</p>
少年瞇著眼睛,一動不動,刺骨的寒從四方透過他破舊的外衣,襲遍全身,漸漸帶走他的體溫。</p>
可即便雨水落在臉上,他眼睛也不眨一下,鷹隼般冷冷的盯著遠處。</p>
順著他目光望去,距離他七八丈遠的位置,一只枯瘦的禿鷲,正在啃食一具野狗的腐尸,時而機警的觀察四周。</p>
似乎在這危險的廢墟中,半點風吹草動,它就會瞬間騰空。</p>
而少年如獵人一樣,耐心的等待機會。</p>
良久之后,機會到來,貪婪的禿鷲終于將它的頭,完全沒入野狗的腹腔內。</br>,,。,。</br>